论文部分内容阅读
当前的文言文教学中,仍有不少授课教师把教学重点放在字、词、句的解释和翻译上,讲究“字字落实,句句过关”。虽然对字、词、句的准确理解是文言文教学的基础,也是文言文教学中极为重要的目标,但倘若只落实这一个目标远远不够,很不利于学生人文素养的提高,也达不到课程标准中提出的“认识中华文化的丰厚博大,吸收民族文化智慧”和“提高文化品位和审美情趣”的要求。因此,一定要把审美教育纳入文言文教学中,让学生在接受美的熏陶的同时,养成自觉的审美意识,体会中华文化的博大精深,培养高尚的情趣。
In the current teaching of classical Chinese, there are still many lecturers who put teaching emphasis on the interpretation and translation of words, words and sentences, and pay attention to the implementation of characters and sentences. Although the accurate understanding of words, words and sentences is the basis of classical Chinese teaching and is also an extremely important goal in classical Chinese teaching, it is far from enough to fulfill only one of these goals and is not conducive to improving students’ humanistic attainments nor their courses. Standard “put forward by the” understanding of Chinese culture generous, absorbing wisdom of ethnic culture “and” improve cultural tastes and aesthetic taste "requirements. Therefore, aesthetic education must be incorporated into the teaching of classical Chinese in order to allow students to cultivate a sense of aesthetic consciousness, appreciate the profound Chinese culture and cultivate lofty sentiments while accepting the influence of beauty.