论文部分内容阅读
凡是正确的句组,它所阐释或说明的话题,一般都是贯穿句组首尾,始终如一的;它决不横生枝节、半途任意转换。这样,所表达的中心思想自然是明确、集中和突出的,自然会更有力地统帅所有句子并使句子之间的关系更加紧密。如以下两例: ①说是菜园,其实是果园。那园里桃树杏树很多,还有海棠。每年春二三月,粉红的桃杏花开罢,不久就开绿叶衬托的艳丽的海棠花,很热闹。果实成熟的时候,杏是水杏,桃是毛桃,海棠是垂垂联珠,又是一番繁盛景象。(吴伯箫《菜园小记》)
All the correct sentence groups, the topics they explain or explain, are generally consistent throughout the sentence group, and they are consistent; they are by no means irrelevant and can be converted halfway. In this way, the central idea expressed is, of course, clear, focused and prominent, and will naturally supervise all sentences and make the relationship between the sentences more closely. As the following two cases: ① that is a vegetable garden, in fact, orchard. There are many apricot trees in the garden, and Begonia. Spring every year in February and March, pink peach flowers open, and soon to open the gorgeous begonia flowers greenery, very lively. When the fruit is ripe, apricot is apricot, peach is peach, Begonia is vertical bead, it is a flourishing scene. (Wu Bo xiao “vegetable garden small note”)