【摘 要】
:
体躯的重负导之疲劳,称作系.但是,随着现代科技的发展和现代人际交往的繁复,肩上的重负逐渐减弱而心上的重负在逐渐治强,且烦恼对心理的压迫比之重负对体躯的压迫越来越更显深刻。
论文部分内容阅读
体躯的重负导之疲劳,称作系.但是,随着现代科技的发展和现代人际交往的繁复,肩上的重负逐渐减弱而心上的重负在逐渐治强,且烦恼对心理的压迫比之重负对体躯的压迫越来越更显深刻。心理的烦恼加上生理的疲劳,构成了现代人普遍的心态,因此,活得累不累成为时下人们议论的?
Heavy body-induced fatigue, known as the Department. However, with the development of modern science and technology and the complicated interpersonal relationships in modern times, the heavy burden on the shoulders has gradually weakened and the heavy burden on the mind gradually becomes stronger, and the pressure of distress on the psychological rather than the negative on the body has become more and more profound. . Psychological trouble coupled with physical fatigue, constitute a modern state of mind, therefore, live tired to become people nowadays?
其他文献
本刊今年一期登出“交际急中求智”征答后,在读者中引起强烈兴趣,应者踊跃,现从百余份应答中选出部分答案发表,以示鼓励。例一。原题:在众人面前,你大声地叫某人的名字,热情地走过去
二月十四日,是西方的情人节,而今年的二月十四日,是中国农历正月十五。传统的元宵节;中国的元宵节与西方的情人节十九年一遇,真可谓“汤圆与玫瑰共舞”。晴朗的天空黄昏时分下起了
生活中,人类正是靠人际传播沟通来交换信息,表达感情的,一般说来,在各种交际圈中,大概夫妻关系是最容易沟通交流的了,因为夫妻本应是最亲密无间、最如胶似漆、最恩恩爱爱地之相依相
Conodonts and fusulinids are the two most widely used biotic groups for subdividing and correlating Bashkirian and Moscovian strata.The definition of the base o
1炎炎夏日,游泳馆是个不错的消暑胜地。意大利威尼斯附近的Y-40游泳池,是全世界最深的游泳池———深达40米。这座泳池有4个水下洞穴,人们只有全副武装地潜下水去,才能发现别
主办:清华大学美术学院设计新约协会 时间:2001年4月25日,下午 6:00——9:00 地点:清华大学美术学院 参加者:清华大学美术学院副院长李当歧、副院长刘巨德,美术观察杂志社
半个多世纪以来 ,“文艺理论” (一些文艺美学辞典称为“狭义文艺学”)作为约定俗成的学科名称 ,不仅在中国学界广泛使用 ,而且成为《辞海》、《汉语大辞典》等工具书的辞条
形形色色的夫妻中,不少见这样的情况沉:在妻子心目中有头脑的男人灾难尤为深重。婚前善解人意的老公怎么忽然变得不知冷暖了!不知妻羡慕张小姐的毛衫,也不知妻近来特想来一回涮肉
就是那一堵墙,斑斓了我沉闷的学习时光,让我在压抑中找到一丝清爽。 枯燥乏味的题目、堆积如山的试卷、如钱塘江潮一般向我涌来的压力,这是我高中生活中无法摆脱的主旋律。我就像一只被厚厚的茧缚住的蝴蝶,用力地想挣开一切,却只是徒劳,收获的只是精疲力竭后更为沉重的压力。 每天,在教室抬头看去永远是那板着脸的黑板,回到家面对的则是那堵苍白冷漠的墙。每次学倦了后,抬起头想发发呆放松一下,可那堵苍白的墙却让我
1.民族特点走遍世界各地的公司要人,在宴会上对朋友们谈起各国的民族特点:“比如啤酒里有一只苍蝇,美国人会笑着两要一杯。西班牙人会讨了啤酒钱,不喝就走了。法国人出一样,但是洒