商标译名中的文化因素和跨文化意识

来源 :内蒙古财经学院学报(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dwwn123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标中常常蕴涵着丰富的人文地域特色,美学特征,因而商标译名除服从翻译的基本规律之外,还必须注重研究目的语国家的文化因素.商标译名应将语言艺术,商业心理,商品知识和文化差异有机地融和在一起.本文从跨文化角度对商标翻译进行了分析,通过实例介绍了商标翻译的一些规律和方法,以及应当遵循的原则.
其他文献
目的:盐酸奥布卡因凝胶在留置胃管术中的效果观察。方法:将140例留置胃管的患者随机分成两组,实验组在上胃管前使用盐酸奥布卡因凝胶10~20ml用注射器推入咽喉部,5min咽下,同
清朝对蒙古除了高官厚禄,儿女联姻以外,更有强大的军事管理和驻守防范。这些军事政策主要表现在清廷在长城沿线的驻兵,对喀尔喀蒙古军权的集中,对内扎萨克王公军权的监控,对内属蒙
各级各类学校在贯彻<公民道德建设实施纲要>的过程中肩负着重要的使命.做好这项工作,就要加强以德治教,从实际出发,科学地认识作为现实客观环境的工作平台和构成方法系统的操
中压直流系统适合应用于大型船舶, 能够减少系统体积重量, 提升运行能效. 但是目前直流断路器和直流配电研究进展缓慢, 限制了直流系统的应用.电力电子变压器由电力电子变换
采用了虚拟阻抗及二次调频调压的下垂控制方法作为微电网独立运行时的控制策略。通过基于αβ坐标系下的快速相位同步方法来加快逆变器并入微电网或微电网并入大电网的速度。