论文部分内容阅读
北京城是中国建筑的典范,皇城、内城、外城三重。大大小小的胡同纵横交错,织成了荟萃万千的京城。今天,当都市现代化的脚步逐渐加快,重重叠叠的高楼大厦兴起的时候,京腔京韵依旧,社区里是无数温暖的家。近两年,北京的胡同深处、街心花园和居民小区,雨后春笋般出现了数千个健身乐园。健身乐园里色彩斑斓、种类齐全的健身器械和参与全民健身活动的人群,给雍容的古都换上了一张生动的面孔。“老北京”有许多自己独特的健身方式:天安门广场上总少不了飘飞的艳丽风筝;胡同里还能听得见抖空竹的“嗡嗡”声;钟鼓楼下总有上下翻飞的毽子……除此之外,乒乓球、羽毛球、足球、篮球、健美操、大秧歌、跆拳道、滑雪、轮滑等运动健身项目,也都有各自的钟情者。健身已成为人们日常生活中不可缺少的内容。说起今天红红火火的社区健身,北京市体育局助理巡视员、市体育局群体处处长李丽莉深有感触,做了24年的群体工作,她见证了社区运动日新月异的变化。
Beijing is a model of Chinese architecture, imperial city, inner city and outer city. Large and small alley criss-cross, woven into a blend of capital. Today, as the pace of urban modernization is gradually accelerating and the numerous high-rise buildings are rising, the capital is still home to numerous warmth in the community. In the recent two years, Beijing’s alleyways, neighborhood gardens and residential areas have mushroomed thousands of fitness parks. The colorful and full range of fitness equipment and people involved in fitness activities in the fitness park have put a vivid face on the ancient capital of grace. “Old Beijing ” There are many unique ways of their own fitness: Tiananmen Square, always glittering glittering kites; alley can hear diabolo’s “buzzing” sound; bell downstairs there are always up and down Flying shuttlecock ... In addition, table tennis, badminton, soccer, basketball, aerobics, Yangko, Taekwondo, skiing, roller skating and other sports and fitness projects, but also have their own love. Fitness has become an indispensable part of everyday life. Talking about the booming community fitness today, Li Lili, an assistant inspector of the Beijing Municipal Bureau of Sports, and a director of the Sports and Sports Bureau of the Municipal Sports Bureau, has a deep feeling. After 24 years of group work, she witnessed the rapid changes in the community movement.