论文部分内容阅读
2001年7月13日,随着前国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京成为2008年奥运会主办城市,整个华夏大地沸腾了,长城内外,举国上下,无不为这个百年迟来的喜讯欢呼鼓舞!2008年8月8日8时,一个举世瞩目、百年梦圆的时刻,中国必将以自己无比夺目的东方神韵和大国精彩呈现于世界。奥运会是世界各国顶尖体育精英竞技的舞台,也是国内外强势品牌和商家群雄逐鹿之地。奥运营销的精髓在于深刻挖掘奥运的精神内涵和消费者的心智资源,只有精心厘定适合自身的营销战略与策略组合,才有可能在这一举世瞩目的时刻,让世界同时向你聚焦。北京2008,奥运让世界了解中国,让中国走向世界;北京2008,奥运让“和平崛起”的大国形象烙进世界每一颗爱好和平的心中,让“one world one dream”的理念熠熠闪耀于世界每一个角落。本期专题为您提前拉开另一个“奥运竞技”舞台的大幕,带您率先领略精彩纷呈的奥运营销大观园。在这里,我们预祝北京奥运圆满成功,预祝所有奥运营销者,“营”在中国,“销”傲天下!
July 13, 2001 With the announcement by the International Olympic Committee President Samaranch that Beijing became the host city of the 2008 Olympic Games, the entire Chinese land has boiled over the Great Wall and the entire nation. It cheers everyone for this late 100-year-long good news! At 0800 on August 8, 2008, at a time when world attention and a dream come true, China will certainly present itself in the world with its extremely eye-catching oriental charm and great power. The Olympic Games are the top athletic elites in various countries in the world. They are also the places where powerful brands and businesses at home and abroad crowed. The essence of Olympic marketing lies in deeply excavating the spiritual connotation of the Olympic Games and the mental resources of consumers. Only by carefully tailoring the marketing strategy and strategy combination that suits itself, will it be possible for the world to focus on you at this time of world attention. Beijing 2008 Olympic Games Let the world understand China and let China go to the world Beijing 2008 Olympic Games Let the peace image of a peaceful nation rise into the heart of every peace-loving person in the world Let the concept of one world one dream Sparkling in every corner of the world This topic for you in advance to open another “Olympic Games ” the curtain of the stage, take the lead in your first taste of the Olympic marketing Grand View Garden. Here, we wish the Beijing Olympic Games a complete success and wish all Olympic marketers, “Camp” in China, “Pin ” proud of the world!