论文部分内容阅读
诚信,就是诚实守信。古人素以信 守承诺、履约为荣。所谓“君子一诺,重于泰山。”我国古代商业文化最宝贵的传统,就是一个“诚”字。但在我们现代社会生活中,违反契约、言而无信等轻信寡诺的现象比比皆是,司空见惯。世纪初年,又逢加入WTO之际,值此伟大变革时代,细细盘点国人诚信实际,我们深感内心沉重。
Honesty, is honest and trustworthy. The ancients to honor their promises, performance proud. The so-called “gentleman promises, is heavier than Taishan.” China’s ancient commercial culture, the most precious tradition, is a “sincere” word. However, in our modern social life, the phenomenon of credo and promise of breach of contract, wordlessness and ignorance are commonplace and commonplace. In the early years of the new century, once again with the accession to the WTO, in the era of great change, we conducted a thorough inventory of the integrity of people in our country and we deeply felt the heart is heavy.