论文部分内容阅读
中国建筑师代表团应古巴建筑师协会的邀请,满怀着无比兴奋的心情,于今年一月底,来到了这个屹立在反帝斗争最前哨的年青的社会主义国家,进行了友好访问。 我们是取道莫斯科到哈瓦那的。路过莫斯科时,正当白雪皑皑的严寒季节,但经过十六小时、饱览海天一色的连续飞行之后,一下飞机,呈现在眼前的却是碧波万顷的海洋,连绵不断的甘蔗田和一簇簇高耸的棕榈树丛,呈显出了亚热带的绮丽风光。古巴的气候温暖,雨量丰富;各夏平均温度在23°~27℃之间,变化幅度甚微,最冷的气温也在15℃以上。每年五至十月为雨季,十一月
At the invitation of the Cuban Architects Association, the delegation of Chinese architects was full of excitement. At the end of January this year, they arrived at the young socialist country that stood at the outpost of the anti-imperialist struggle and had a friendly visit. We are traveling from Moscow to Havana. When passing through Moscow, it was just a snow-covered cold season, but after 16 hours of continuous sea and sky flight, the plane was in front of a vast expanse of sea, continuous sugarcane fields and clusters of towering trees. The palm trees show a subtropical beauty. Cuba has a warm climate and abundant rainfall; the average temperature in each summer is between 23° and 27°C, with a slight variation, and the coldest temperature is also above 15°C. Every May to October is the rainy season, November