论文部分内容阅读
当前,贯彻“一带一路”战略,推动国际产能合作,建立国际经济新秩序是我国当前对外政策的重点。欧盟是中国第一大贸易伙伴和第一大进口市场,就贸易关系和地理位置而言,中欧经济如何深入合作,是贯彻“一带一路”战略的重要方面。中欧经济融合在“一带一路”战略中的意义“一带一路”区域经济一体化的“源头”。从产业布局的空间形态角度来看,区域经济一体化意味着,经济要素在成本和效益的推动下,通过集聚和扩散两种形
At present, implementing the “Belt and Road Initiatives” strategy, promoting international cooperation in production capacity and establishing a new international economic order are the focuses of our current foreign policy. The EU is China’s largest trading partner and the largest import market. With regard to trade relations and geographical location, how the Chinese and European economies cooperate in depth is an important aspect of implementing the strategy of the “Belt and Road”. The significance of the EU-China economic integration in the “Belt and Road” strategy and the “source ” of the “Belt and Road” regional economic integration. From the perspective of the spatial pattern of industrial layout, the integration of regional economies means that economic elements, driven by costs and benefits,