论文部分内容阅读
我不下棋,可我喜欢观棋。棋盘上两军之间写上“楚河汉界”,已有些意思,若写上“胜固可喜,败亦欣然”,就大有情趣了。再看棋子,若是好料,再配上好书法好刀工,虽是千篇一律的扁圆,也称得上赏心悦目。棋手更不必说了,有那斯文些的,轻拿轻放,也算“子声丁丁然”(宋王禹称的黄冈竹楼“宜围棋,子声丁丁然”);有那活泼些的,棋子啪的一声象生了根,也不妨说有些气势。至于棋德差些的,不看就是。
I do not play chess, but I like to watch chess. Written on the chessboard between the two armies “Chuhehanjie”, has some meaning, if written “wins solid good, defeat is also pleased,” there is a lot of fun. Look at chess pieces, if good material, coupled with good calligraphy good knife, although the stereotyped oblate, also known as pleasing. Needless to say, not to mention the players, Na Siwen, gently, also considered “soprano Ding Ran” (Song Wang Yu said the Huanggang bamboo “should Go, son Dingdingran”); that lively , Pawn snapped like a root, it may be said that some momentum. As for chess worse, do not look is.