论文部分内容阅读
90年代以来,西方各发达国家的经济持续衰退,回升乏力,亚太地区尤其是东亚地区的经济却蓬勃发展,区域内的经济合作获得了长足进步。在这一进程中,中国正成为亚太经济合作的关键因素,中国对外经贸的发展,更是深深地植根于亚太经济合作之中。仅以1994年为例,中国出口的76%和吸引外资的93%来自于亚太地区。面对日渐密切的亚太地区经济合作态势,大连经济技术开发区(以下简称大连开发区)放眼于21世纪的经济大潮,不断创造条件,正在以亚太战略牵动外向型经济的发展,并且努力带动腹地和母城对接国际市场。
Since the 1990s, the economies of the developed countries in the West have continued to decline and recover weakly. The economy in the Asia-Pacific region, especially in East Asia, has been booming. Economic cooperation in the region has made great strides. In this process, China is becoming a key factor in Asia-Pacific economic cooperation. The development of China’s foreign trade and economic cooperation is even more deeply rooted in the Asia-Pacific economic cooperation. In 1994 alone, for example, 76% of China’s exports and 93% of the foreign investments came from the Asia-Pacific region. In the face of increasingly close economic cooperation in the Asia-Pacific region, Dalian Economic and Technological Development Zone (DDA) looks at the tide of economic growth in the 21st century and continuously creates conditions that are driving the development of an outward-oriented economy based on the Asia-Pacific strategy and driving the hinterland And the mother city docked the international market.