论文部分内容阅读
故事发生在一九二九年的冬天……江南一个名叫金奉县的警察局,抓到了共产党的地下县委副书记汪国池,想从他打开缺口,彻底破坏党的组织,扑灭革命火焰。严刑拷打未能达到目的,而一场假抢决却使他屈膝变节了。他供出:此次进城是要与省委派来的情报员取得联系,接上头后,明晚八点赶去关西关帝庙,和县委的三名委员相会。警察局长骆百千与他的部下王队长、赵巡长经过一番的策划后,决定直奔关帝庙,吃掉这块到口的“肥肉”。夜幕中,一队警察在郊野急行。行到三岔路口时,骆百千带一队人埋伏起来;由王队长押着汪国池去到临近关帝庙的一片树林里,隐蔽起来.而赵巡长则率领十几名警察去到庙前,他指挥众人包围后庙,自己一个人带着名叫小浦东的警察朝正前方摸去。庙堂内,漆黑如墨,只有神案上的一支烛光在摇曳。这摇曳的烛光闪映着三个着便衣的人正聚在一起。突然“咚”的一声,一个纸团飞落进庙。一人拾起一看,上面写道:“汪国池叛变,危险!按纸上线路
The story took place in the winter of 1929 ... A police station called Jinfeng County in the south of the Yangtze River captured the Wang Guoci, deputy secretary of the Communist Party’s underground county, and wanted to open the gap from him and completely destroy the party’s organization and extinguish the flames of revolution. Torture failed to achieve its purpose, but a fake robbery made him knees. He said: This time the city is to get in touch with the intelligence agents sent by the provincial party committee, after joining the head, rushed to Kwansei Temple at 8 o’clock tomorrow evening, and the three members of the county met. After some planning by police chief Lv Baiqian and his subordinate captain and chief inspector Zhao, they decided to go straight to the temple of Guandi and ate the “fat meat” at the mouth. In the darkness, a team of police officers hurried in the countryside. Trip to the fork in the road, Luo Baiqian with a team of ambush up by Wang captain escorted Wang Guochi went to the temple near the Guandi in a woods hidden, and Zhao Paochang led a dozen police went to the temple, He directed the crowd surrounded the temple, a man with a small police named Pudong towards the front. The temple, dark as ink, only a candle on the God case swaying. The swaying candles glittered together with three plainclothes people. Suddenly “boom” soon, a paper flew into the temple. One picked up a look, the above wrote: "Wang Guochu mutiny, danger! According to the paper line