从“归化”和“异化”看旅游景点公示语的英译

来源 :河南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guli880712
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国改革开放、成功举办奥运会及上海世博会,我国的旅游业发展迅猛,越来越多的外国游客到中国参观旅游,景区英语标识语显得尤为重要,但各个景区标识语的英译却存在着诸多问题。为了促进旅游景点公示语翻译的规范化,文章以洛阳市各大景区内公示语的英译问题为例,运用“归化”和“异化”的翻译理论对其进行分析,并提出了修改建议。 With China’s reform and opening up and the successful hosting of the Olympic Games and the Shanghai World Expo, China’s tourism industry is developing rapidly. More and more foreign tourists are visiting China and visiting scenic spots are particularly important. However, the English translation of various scenic spots exists There are many problems. In order to promote the standardization of the translation of publicity signs in tourist attractions, this paper analyzes the English translation of public signs in major scenic spots in Luoyang City using the translation theories of “naturalization” and “alienation” and puts forward Proposed changes.
其他文献
房地产企业对房地产项目成本控制的重视程度不仅影响着建筑工程项目的建造质量,而且直接决定了企业的生存能力与发展空间。本文从成本控制的全寿命周期、成本控制的全面内容
本文简要介绍了建筑保温材料的分类、性能和应用.
分支水平井的入流剖面问题,关系到变密度射孔的完井优化,值得深入研究。根据齐成伟提供的实验思路,测得了分支水平井的入流剖面,并得出重要结论:齐成伟的环形裂缝群入流剖面公
进行至尊膨果风在苹果上的应用效果试验,结果表明:至尊膨果风在苹果幼果期、生长期、膨果成熟期喷施后,能加强细胞有丝分裂,增加细胞数量,促进器官形成,加速蛋白质的合成,提高幼果可
以煤沥青质为碳源,气相法二氧化硅为模板,制备中孔炭(Mesoporous carbon,MC),通过CO2活化调变其表面结构。用TEM、N2吸附、电化学工作站及Land电池测试系统等对产品炭的微观结
本文通过美国原生艺术家亨利·达戈艺术创作的过程,研究了他的个人经历及生活体验所蕴含的故事性。本文阐述了故事内容结构在达戈绘画创作中起到了结构支撑和动力源泉的作用,
突发公共卫生事件是指突然发生,造成或可能造成社会公众健康严重损害的重大传染病疫情、群体性不明原因疾病、重大食物和职业中毒以及其他严重影响公众健康的事件.此定义特指
目的:探讨二甲双胍对结直肠癌细胞(SW480、HCT116)的放射敏感性的影响。方法:采用CCK-8法检测二甲双胍、X射线及二甲双胍联合X射线及AMPK抑制剂干预对SW480、HCT116细胞增殖的影
目的:本文阐述了药物化学图形资源系统开发意义、设计方法及构建网络应用平台的全过程。方法:本系统以Eclipse-JAVA语言平台作为开发环境,以SQL Server 2005数据库作为图形数据
本文报道一种测定人血浆游离脯氨酸的简便方法。用纸层析法分离,以正丁醇:冰醋酸:乙醇:水(5:1:2:1)为展开剂,吲哚醌试液为显色剂,生成蓝色化合物于分光光度计608±1nm处测定