论文部分内容阅读
世界杯特别节目巴乔是一幅画, 一幅久看不厌的画;巴乔是一首诗, 一首久读不倦的诗;巴乔是一支歌, 一支久唱不衰的歌! “不看你的眼,不看你的眉,看了害怕爱上你,忘了我是谁。”这首老情歌仿佛是专为罗伯特·巴乔写的。 巴乔的双眸是无可比拟的,如果说剪去柔情发辫、剃度新生的巴乔依然魅力无限的话,那魅力首先源于他地中海一样湛蓝的双眸。 童年时的巴乔,眸子当是纯净如天空;少年时的巴乔,眼中添了几缕轻愁;经历了风风雨雨、起起落落后,成熟的巴乔眼中是忧郁、伤害沉淀后的沉静与坚毅。而从始至终,只有那抹湛蓝依旧。
World Cup special program Baggio is a picture of a long-eyed painting; Baggio is a poem, a long time-honored poetry; Baggio is a song, a long-lasting song! “Do not look at your eyes, do not look at your brow, looked afraid to fall in love with you, forget who I am.” This old love song seems to be written specifically for Robert Baggio. Baggio’s eyes are unparalleled, if cut off the tender tails, charming new Barchacho charm, then the charm first of all from his blue eyes as the Mediterranean. Baggio childhood, when the eye is pure as the sky; young Baggio, eyes add a couple of light worry; Experience ups and downs, ups and downs, mature Baggio eyes is gloomy, hurt after the deposition of the quiet And perseverance. And from start to finish, only Nash blue still.