论文部分内容阅读
现在,NBA给人们的感觉仿佛是越来越浑沌,正值多事之秋。“看上去每天都有新人冒出来。”希尔说,“最关键的是每个人都在关注到底谁会是乔丹的接班人,我总是说‘就让它发生吧’。我的想法是如果有一天乔丹退役,最后总会有人出人头地,很可能会是一大批球员,而不仅仅是一个家伙。” 这就是为什么今年的全明星周末并没有如期在费城举行的原因。在一月份乔丹离开之后,联盟不得不推翻了自己原先的推销手法。在我们这个时代,没有人能让联盟相信他是最具领导气质、最引人注目的球员。斯特恩和他的联盟会将目标转向家乡英雄阿伦·
Now, NBA people feel as if more and more chaos, is worth the trouble. “The most important thing is that everyone is concerned about who will be Jordan’s successor, I always say ’let it happen.’ My idea is that if one day Jordan retires, there will always be somebody out there who will likely be a bunch of players, not just a guy. ”That’s why this year’s All-Star weekend is not scheduled to take place in Philadelphia. After Jordan left in January, the league had to overthrow its original sales practices. In our time, no one can make the league believe he is the most leadership temperament, the most eye-catching player. Stern and his alliance will target Alan Allen, a native hero