骗子的悔恨

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sqno1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一天晚上,菲尔在斯图尔特咖啡馆独自啜饮着咖啡,他坐在靠近暖器的桌子旁边,让雪从胶靴上融化,再把鞋烤干。就在这时,他看见一个穿着体面、头发浓密、下巴泛青的男人坐在邻近的桌边,把面前的一份黑面包夹咸牛肉三明治慢慢推开,仿佛看到这三明治就让他感到恶心似的。从他两眼盯住那份未动过的三明治叹气的神情,谁都能看出他醉得不轻。他左手紧紧攥住酒菜帐单,右手在兜里摸索着往外掏一叠钞票。他极力想控制自己, One night, Phil sipped his coffee alone at Stuart Cafe, sitting near a table near the heater, allowing the snow to melt from the rubber boots and drying the shoes. Just then, he saw a well-dressed, thick-haired man with a chin on his chin, sitting next to the table and slowly pushing a brown bread sandwich in front of him, as if seeing the sandwich Feeling disgusting From his eyes staring at the unshaven sandwich sigh of expression, no one can see that he was drunk. His left hand clutched the wine bill, his right hand groping in his pocket to dig a stack of banknotes. He tried hard to control himself,
其他文献
目的 :检测非小细胞肺癌 MUC- 1的表达情况及其与临床分期和转移的相关性。方法 :应用反转录聚合酶链反应 (RT- PCR)和免疫组织化学方法在原发癌灶和转移淋巴结中检测 MU C-
由于炼焦原料资源贫化造成选煤、供煤不稳定使马格尼托格尔斯克冶金公司的焦化生产和炼铁生产面临着严重的问题,选煤、供煤品种少使得炼焦用煤料的成分发生了变化,通常人们
卡梅洛拿起一块自布,往左边的小臂上一搭,又把一大捆领带搁在白布上,然后和妻子说了声:“再见。”克莉丝蒂娜坐在窗户跟前的矮椅子上,正在缝围裙。她只顾自己做活儿,连头也
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我在年轻时就喜爱读外国诗。当时(我指的是40年代)我认为读外国诗最好从原文来读,而当时我勉强能使用的外语只有英语和世界语。我读的大多是拜伦、惠特曼等19世纪的英美诗人
我想我们搞外国文学士作乡首要的乃至唯乙的离的,是通过对世界各国各地区文学的历史和现状、理烤和创作、思娜和流派琴相互影晌等等的研究和介绍,促进我国社会主义文坛的繁荣
麦克道尔神父在室内踱来踱去,默念着祷告词;有时他会嘟哝出声来,接着又深深地抽口粗气。他是个身材魁梧的老神父,满头银发,除了头顶上那块胎红的秃斑。他的耳朵有一只不灵,
总结多年的思考和笔记,现在我来写上几句,把我特别喜爱的两个想法结合起来谈一谈:一个是关于我所认识到的人生三个阶段的想法,另一个是关于人的两种基本类型的想法。两个想
由筑摩书房编辑出版、费时25个春秋的《明治文学全集》,包括《总索引》在内共100卷,已于前不久全部竣工。这次编辑出版的《明治文学全集》的最大特点是,根据被称为“元 Edi
对这片洼地来说,哪一年的秋天也不象今年秋天这样凄凉。雨还在下,天气还很冷,风呼呼地叫着,总是不仃。雨好象刚开始那样,瓢泼似地下着。雨水打在洋铁皮上,噼噼啪啪作响;雨滴