论文部分内容阅读
再污糟、再卑鄙的人心,也有发光体潜藏在皱折深处。“骨肉”两字,在中国人的民间叙事中有着深切的疼痛感与不确定性,由此构成了文艺作品的永恒主题。乱世不待细说,这两字一直在滴血,在撕裂,在烧灼,在后人不敢想象的状态下直刺人心最柔软之处。到了莺歌燕舞的所谓盛世,这两字或许注释着娇啼或妩媚,却也当不了它应该承受的重量,倘若正巧赶上物欲横流的环境,骨肉两字就无可奈何地贱如粪土了。然而,再污糟、再卑鄙的人心,也有发光体潜藏在皱折深处,当绝望降临时突然闪现
Re-soiled, then despicable people, there are luminous hidden in the depths of wrinkles. “Flesh and blood ” has a deep pain and uncertainty in the Chinese folk narrative, which constitutes the eternal theme of literary and artistic works. The chaos does not elaborate, the word has been bleeding, torn, burning, in the descendants of the state can not imagine piercing the hearts of the softest place. To the so-called flourishing Yingge dance, the word may be commendable charming or charming, but also can not afford it should bear the weight, if it happened to catch up with the materialistic environment, flesh and blood words helplessly as cheap as dirt. However, re-soiled, then the despicable heart, there are luminous lurking in the depths, when despair suddenly flashed