同声传译在日语本科教学中的定位

来源 :长春教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovely_fox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译具有效率高、保证话者的连贯发言、不中断话者的思路、有利于听众对发言全文通篇理解的优点,是当今国际社会流行的一种传译方式,具有很强的技术性和专业性,通常用于正式的国际会议。这种高效传译方式的应用已经在普通的民间机构以及企业中逐渐推广,本科外语教学中开设同声传译课程将成为一个趋势。
其他文献
“目前,GE高端医疗产品与中低端产品的销售收入比例大约是8:2,但随着时间的推移,这个比例将会变成5:5。”11月上旬,在接受《中国经济周刊》专访时,GE医疗集团总裁兼CEO约翰·迪宁(John Dineen)透露。  现场共同接受采访的GE医疗集团新任大中华区总裁兼首席执行官段小缨进一步表示,“以往我们主要专注高端客户,现在开始关注基层医疗市场。今后,我们将大力开拓二三线城市社区及农村医疗卫生市
学生课堂上给教师拍照已经成了一种见怪不怪的现象。本文使用文化研究的方法对课堂拍照行为进行了研究。通过对学生那里的教师文化的历史分析,通过对这种新的"看"的方式的分
每种语言都是基于一定的文化基础之上,具有其独特的文化背景,要想真正学好一门语言,必须学习语言本身所有具有的文化内涵。但中国传统的高校英语教育在很大程度只关注语言技
随着我国高等教育与国际接轨进程的推进,我国许多高校纷纷引进和聘用了高素质的外专外教,这些聘任的外专外教给高校的科研和教学带来了许多活力,但这一聘请和管理工作仍存在
11月4日,赵本山和马拉多纳,中西"马大帅"在北京首次握手相聚——齐中祥也为"温暖中国"项目找到了一个令自己满意、希望市场满意的卖点。齐中祥,中国红十字基金会理事,"温暖中国"项
每一所新建本科院校的生存和发展根基,是学校的办学定位和独特的文化内涵的凝练。学校的物质和精神文化载体,共同构成了校园文化建设的主要元素,独特的校园文化将为学校内涵
运用文献综述法对实现高校田径教学可持续发展的途径进行研究,其目的在于为促进高校田径教学走出困境,切实发挥田径教学重要的育人功能,凸显田径教学在高校体育教学体系中的