论文部分内容阅读
黄昏时分,一场暴雨洗净了天空,火烧云红得像血。山岚升起一层薄薄的雾霭,如纱幔般的似动非动。帐篷旁的荷塘里,不时传来蛙声和水珠的滑落声,这份宁静衬托着民兵们此起彼伏的鼾声,构成了一幅震后的祥和图。月亮慢慢地从远处青灰色的原野上升起,仿佛也受到了地震的惊吓,蒙着一层灰,缓缓而沉重地将月光像银网一样撒进了湔江,如同渔翁在打捞唐家山堰塞湖泄洪下来的杂物和沉沙。很久很久了,我难得有这般闲情逸致,独自散步,望月赏月叹月。灾难虽然能在瞬间改变大地的一切,却很难改变人类心灵对美好事物的向
At dusk, a heavy rain washed the sky, burning red cloud like blood. Shan Lan raised a thin layer of mist, such as the veil like moving non-moving. In the lotus pond next to the tent, frogs and drops of water dribble from time to time. This tranquility sets the snoring of the militias one after another, forming a peaceful picture of the earthquake. The moon slowly rising from the distant gray fields, as if also by the earthquake frightened, covered with a layer of ash, slowly and heavily into the moonlight like silver net into the Han River, as fishermen in the recovery of Don Dams Shan Lake flood discharge debris and sand. Long, long time, I rarely have so leisurely, walking alone, moon month sigh month. Although the disaster can change all the earth in an instant, it is hard to change the direction of the good things