论文部分内容阅读
电影作为一种重要的文化传媒,正日益受到人们的关注。而电影片名好比电影的门楣,浓缩了影片的精华,并以其简洁、新奇的特点承担着宣传影片的作用。因此,中西电影翻译工作者应从跨文化的视角,抓住电影片名的特点和翻译原则,采取合适的翻译策略,实现中西电影的文化价值和审美价值的等值,以促进中西文化的交流和跨文化交际的顺利进行。