【摘 要】
:
圣经词汇作为其语言精华,承载了大量的文化信息,中西文化存在的较大差异使得英语圣经词汇的汉译成了翻译的难点。社会符号学翻译法强调翻译就是翻译意义,尽可能使原文与译文
【机 构】
:
湖南安全技术职业学院,长沙理工大学外国语学院,
论文部分内容阅读
圣经词汇作为其语言精华,承载了大量的文化信息,中西文化存在的较大差异使得英语圣经词汇的汉译成了翻译的难点。社会符号学翻译法强调翻译就是翻译意义,尽可能使原文与译文在功能上相似,在指称、言内、语用意义上相符。本文从分析中西文化差异入手,从社会符号学角度来探索和合本英语圣经词汇的翻译策略,既能准确传递原文中圣经词汇的信息,还能使译文更易为人接受。
其他文献
摘 要:小学阶段是使学生的语言能力得到提升与培养的重要时期,同时也为他们在文学道路上的发展奠定了稳固的根基。近年来,情景教学法受到教育工作者的高度重视,尽管学校开始将情景教学法广泛应用于教学,可多数仅仅属于“表面功夫”,在具体的教学中,教师难以做到更加自然地把情景教学融入课堂教学中。本文主要探讨在小学语文教学中怎样更好地应用情景教学法提升学生的学习兴趣和热情。 关键词:小学语文教学;情景教学法;
公立医院改革被看作新医改缓解"看病难,看病贵"最关键节点,关系到新医改的全局。新医改方案明确提出建立和完善医院法人治理结构,全国各地尝试了不同的公立医院法人治理结构
“教学后记”是教师对教学实践的再认识,是对教学中的成功与失败、经验与教训的回顾,也是教师对自己教学的一种反思和监督,它可以改正教学中的不足。当我们讲授完一节课后,及时地
<正>目的:研究中国和外国在校大学生饮酒态度、动机和酒文化知识的差异,及其与酒精使用障碍的关系。方法:采用《酒精依赖疾患识别测验》,《饮酒动机问卷》,《饮酒态度问卷》,
成长于物质尚不丰富的年代,人们省吃俭用,懂得珍惜。$$ 前不久发布的“2013第十届北京高校健康环保周”期间进行的调查显示,北京高校大学生九成以上选择在校就餐,其中八成以上
<正>早在20世纪初,俄国著名的生物学家梅契尼柯夫,在他获得诺贝尔奖的"长寿学说"里已明确指出,保加利亚的巴尔干岛地区居民,日常生活中经常饮用的酸奶中含有大量的乳酸菌,这
构建专业化的研究生事务管理体系既是高等教育发展的必然趋势,也是研究生群体特殊性的必然要求。学术研究是研究生生涯的核心内容,因此,研究生的行政管理、发展辅导、生活服
目的:探究玻璃体内注射贝伐单抗联合视网膜激光光凝治疗糖尿病黄斑水肿的治疗效果以及分析此方法的安全性。方法:选取2014-02/2015-03期间于我院确诊并治疗的69例82眼糖尿病
韩国文化产品借势大众流行文化,充分利用传统与现代媒体营销手段,在亚洲乃至全世界范围形成了一股文化“韩流”现象,韩国文化产品的成功海外营销既借力了“韩流”这一大众流
如何在不同类型的小学美术课中实现高效课堂,需要教师探索有效的教学方法和学习形式。在实际教学中,笔者探索了讲授、赏析、讨论、协作、使用微视频和任务卡等教学方法,激发