论文部分内容阅读
作为山东人独有的饮食,酥锅总会出现在大年夜的餐桌上。这种百料齐炖、五味杂陈的菜肴自备穿越功能,带着最固执的记忆,径自袭击二十年后的嗅觉和味蕾。家家做酥锅,一家一个味如果要给济南拍一个美食广告,酥锅一定是不可缺少的重头戏。南方小孩捧着一碗芝麻糊舔嘴角的时候,济南小孩们正扒着灶头看母亲制作酥锅:这是一道百料齐炖、五味杂陈的杂烩,白菜厚厚的铺满锅
As a unique diet of Shandong people, crisp pot always appear on the grand dinner table. This 100-kilogram stew, five-flavored dishes bring their own cross-functional, with the most stubborn memories, since the attack two decades after the smell and taste buds. Everyone cooks crispy pot, a taste if you want to shoot a food advertising in Jinan, crispy pan must be an indispensable highlight. Southern children holding a bowl of sesame paste mouth licking, Jinan children are clinging to the stove to see the mother making crispy: This is a hundred stewed, mixed flavors of miscellaneous vegetables, cabbage thick covered pan