护患沟通技巧

来源 :中国社区医师·医学专业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  语言沟通是指沟通者出于某种需要,运用有声语言或书面语言,传递信息表情达意的社会活动。作用有信息交流,心理保健作用,协调改善人际关系作用。工具性作用,社会整合功能作用,沟通分为口头语言沟通和书面语言沟通,护士语音沟通的主要形式是交谈,特点有使用广泛,沟通迅速,话题多变,灵活多样。运用口语,通俗易懂,双向沟通,听说兼顾,即兴发挥,随机应变,借助体态,辅助交流等特点。
  注意护理语言使用的规范性
  护理语言不规范是导致护患纠纷的主要原因:人们常说良语一句三冬暖,恶语伤人六月寒。同样一句话你如果面带微笑,语气委婉,患者便听得舒服乐于接受。如果语气硬梆梆,便会患者不满意,易引起纠纷。所以护士应多学习,掌握护患沟通技巧。护患交的常用语言,具有有指导性,解释性,劝说性,鼓励性,疏导性,安慰性,暗示性.几种类型经常会同时出现在交谈中。护士在工作中,要加强语言修养,学会常用语言的灵活运用。
  掌握良好的语言修养技巧
  美的语言可以拉近护士与患者之间的距离,可以预防一些护患之间的矛盾,缓解紧张的护患关系。护士应具备的语言修养技巧,一般性语言修养和专业性语言修养.一般性语言修养礼貌性,礼貌用语是护理语言的基础,真诚是护患沟通的桥梁。患者初到有迎声,进行治疗有称呼声,操作失误有歉声,患者合作有谢声,遇到患者有询问声,接电话有问候声,患者出院有送声。一般性语言修养还包括规范性,需注意语义准确,语音清晰,语调适宜,语法规范语速适当,音强适中。
  护士专业性语言修养,具备通俗性,科学性,准确性,治疗性,严肃性,保密性,委婉性,情感性。护患交谈中技巧,倾听是核心,提问是引导,核实是念证,回应是反馈。
  护患交谈中注意文明礼貌,微笑服务
  尊重患者,维护患者的权利,全心全意为患者着想,理解体晾患者。对待患者一视同仁,要有爱心。交流要有一定的针对性,且不要过多地使用专业术语。工作态度严谨,对待患者要耐心解释,取得患者的信任和合作。随时交流,向患者提供有关健康的信息。
  开场和结束的技巧
  护士具备良好的个性品质,尊重,体贴真诚责任心。注重第一印象,自我介绍,记住患者的姓名,选择恰当的称呼。热情地介绍环境,注意外在的形象,衣帽整齐,行为大方得体。
  要想结束谈话,应在患者的话题告一段落时,说些安慰体贴的话之后,或者可说一些结束的话,比如“好吧,今天就谈到这儿,我看你也累了,要注意休息”。或把话题引向较短的内容,再结束谈话。不可突然中断说话,更不可在冷场之后,无缘无故的离开,这样易使患者产生疑虑。
  共情和沉默的技巧,学会倾听
  和患者交谈时聚精会神,距离适当,不打断患者说话。用合适的方式会应患者。善用非语言行为,仔细观察患者的非语言行为表情,目光姿势。多用一些安慰性语言、鼓励性语言、劝说性语言沟通,美的语言可以使患者尽快了解医院,消除顾虑、恐惧、不安全感,有助于安慰患者,帮助患者缓解身体或心理方面的痛苦。
  总之,護士应具有良好的语言修养,掌握护理工作中的语言沟通技巧,并且能将这些技巧精心运用到工作实践中,配合自己熟练操作技能,更好的为患者服务,更好的体现护理美,把护理工作做得精益求精。
其他文献
静脉输液作为一种迅速有效的补液和给药途径,在疾病的抢救、治疗和康复中占有重要地位[1].但是由于各种原因,经常出现输液反应并发症,所以要寻找预防输液反应的方法,护理工作
<正> 俗话说:“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。”“牡丹虽好,也要绿叶扶持。”翻译和评论的关系,可以说是牡丹和绿叶的关系。所谓“扶持”,自然不止是指表扬,还要包括批评
针对太阳影子定位问题,使用最小二乘法、多项式联立、残差分析等方法,分别构建非线性回归、求解纬度等模型,应用MATLAB软件完成了太阳影子定位经纬度的公式推导与求解,并结合
第四、五、六章谈的都是“道”。但却用实例来说明空虚的道总是用之不尽、取之不竭的。第四章把道比作无底深渊,第五章把取法于道的天地比作中间空虚的风箱和箫管,第六章又把道
报纸
<正>译文出于原文,能不能胜于原文呢?钱歌川在《翻译的技巧》447页上说:“CharlesBaudelaire:法国诗人,代表作有《恶之花》诗集,以译介Poe的作品驰名于世,公认译得比原作更好
目的:观察腹腔镜胆囊切除术治疗胆结石的临床疗效。方法:选取胆结石患者94例,通过随机数字表法分为观察组和对照组,每组各47例。观察组实施腹腔镜胆囊切除术治疗,对照组采用开
作为近些年文化事业单位建设的热点,法人治理结构的合理性在许多试点已经得到佐证。但在其具体运用过程中,依旧存在一定的问题。本文先对文化事业单位法人治理结构建设的概念
目的:探讨不同时间段开始实施康复护理对脑卒中患者治疗效果的影响.方法:将120例脑卒中患者随机分为两组,第一组在患者症状稳定后48小时即开展康复护理,第二组在患者症状稳定后
翻译腔是一种常见的机械性翻译语言,该文将Nature上一篇有关中医报道的汉译本作为实例采集资源,对译文中出现的翻译腔问题进行归纳分类,并提出解决方案。
2011年11月成功抢救1例急性双侧肺动脉大面积栓塞患者,现就抢救成功体会介绍如下。病历资料患者,女,23岁。因突发性晕厥10分钟于2011年11月7日9:40入院。患者于入院前10分钟入