“拟订”与“拟定”辨析

来源 :阅读与鉴赏(教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caojunsuper
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近年来,随着国家在民主法制建设方面的步伐不断加快,各项法律、法规的起草制定。“拟订”与“拟定”两词屡屡见诸报端。2008年两会期间,代表们积极献言建策。“拟定”与“拟订”更是频频出现于媒体之中,试看:
  (1)上午关于利息税的讨论结束后,王超斌委员利用午休时间拟订了取消利息税的提案。(新民晚报《二十七名全国政协委员联名提案取消利息税》)
  (2)全国政协委员王超斌根据小组讨论拟定的“取消利息税”提案,得到了包括经济学家吴敬琏在内26位委员的联名支持,也再次引发了公众对这一问题的关注和讨论。(中国青年报《93.7%的人认为利息税不合理》)
  以上两例说的是同一件事,但分别用了“拟订”与“拟定”,这两词字音相同,那么“拟订”和“拟定”之间有什么不同?究竟是应该用“拟订”还是“拟定”?查阅了《现代汉语词典》(第五版)发现这两个词条都有收录,其相关解释抄录如下:
  拟订 草拟:一计划一一方案。
  拟定 ①起草制定:一远景规划。②揣测断定。
  从以上的解释看,“拟定”和“拟订”都有起草的意思。细看两个词条的差异在于“定”与“订”的区别。查阅《现代汉语词典》中对“订”字的解释有:“①经过研究商讨而立下(条约、契约、计划、章程等)②预先约定③改正④装订”。再查“定”的解释:“①平静;稳定②固定;使固定③决定:使确定④已经确定的;不改变的⑤规定的⑥约定⑦《书》必定;一定”。
  可见“拟订”中的“订”着重于研究或商讨过程,结果并非是确定不变的;而“拟定”中的“定”则侧重于确定的结果,之后一般不会轻易变动。
  查阅一些词典和用例可得知“拟订”是草拟、起草,初步设计的意思,是指正在起草、拟议的过程中,而结果是否确定尚不可知,一般用于进行时态。而“拟定”是指起草制定,是指草稿已经写定。等待最后审查通过,也就说“拟订”的过程已经结束,一般用于完成时态。请看下面用例:
  (3)没有法律,我们就不可能知道自己拥有什么财产。例如拟订中的物权法对于房产权利的规定,没有这个法律或者有关法律的规定,我们对自己花费一生积蓄购买的房屋就必然缺乏安全感。(广州日报)
  (4)美国希望能够草拟出另一份制裁伊朗的决议草案。有报道说,美国正在拟订安理会有关伊朗核问题的新决议草案要点。(广州日报)
  (5)中国首部《流浪儿童救助管理规定》已经拟定,该规定将明确流浪儿童的父母应当承担法律责任。(中国青年报)
  (6)再根据财政的实力可承受的让利幅度,拟定了现在的企业所得税法(草案)。(解放日报)
  再看文章开头所举的两个例子,例(1)中王超斌委员只是初步草拟了取消利息税的提案,所以报刊中用了“拟订”一词,而当十多天过去后,媒体再次报道这一事件时,因为这个提案已经基本确定了下来。所以采用了“拟定”一词。但在社会生活中,由于这两个词字音相同,词义相近,混用的现象经常会出现。试举所搜集到的其中两例:
  (7)据悉,关于现场公示的办法目前正在拟定当中,近期将对外界公布,此外,关于产权调换房的筹集办法、经济适用房上市办法等法规也将陆续出台。(扬子晚报)
  (8)为此,日本执政的自民党已经拟订一部《宇宙基本法》(暂称)法案,准备提交给预定于本月下旬召开的临时国会审议。(中青在线新闻)
  例(7)中办法正在起草、拟议过程中。用“拟订”更为合适;而例(8)中法案已经写定,就只等待最后日本国会审查通过,因此应当使用“拟定”。
  由于“拟订”和“拟订”词义还是有差别的,所以在具体使用过程中应根据具体的情况选择使用。如果意思是说草拟,还正在起草、拟议的过程中。是进行时态,那么应选用“拟订”,如果是说起草制定。是指草稿已经写定等待最后审查通过,那么应选用“拟定”。
其他文献
文学是人学,小说最具人文色彩,小说鉴赏教学是高中语文教学的一项重要内容。传统的小说教学往往忽视了小说的整体性教学及学生的主体性参与,忽视了鉴赏,这导致了学生的主体性得不到发挥,小说的魅力得不到展现,也失去了其丰富的德育熏陶、审美教育等功能。  新课程倡导建立自主合作探究的学习方式,要使学生积极地、主动地、创造性地去学习鉴赏。为适应新课标的要求,笔者认为,小说教学必须以学生为主体,以鉴赏为核心,力争
地下水含有较高的SO_4~(2-)、Cl~-和Mg~(2+)等离子,因此,该地区的水利枢纽遭受着不同程度的侵蚀破坏。对在建的某水利枢纽而言,由于其发电站竖井混凝土在未施工结束时就出现了侵蚀
蒙古族传统体育文化是中国北方少数民族传统体育文化的典型代表,也是少数民族传统体育中的一朵奇葩。非物质文化遗产的保护一直是近期的热门话题,辽宁省是国内现有省份中蒙古
古典诗歌语言简练,却蕴含着丰富的意象,而且“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,不同的读者,不同的时代,都可能对同一含义丰富的意象有着不同的解读。另外,这语言外壳非常俭省的诗歌要表达丰富的情感,有时因为句式、字数、音韵的需要,有时因为表达效果的需要,就会产生独具魅力的诗歌语言之“变形”:改变词性、颠倒语序、省略句子成分等。如果不了解或不能自觉地感知这些诗歌语言的组织规律,往往造成阅读理解上的障碍,从而