论文部分内容阅读
2017年3月23日,国务院办公厅印发《2017年政务公开工作要点》(以下简称《要点》),部署推进全国政务公开工作。《要点》指出,2017年政务公开工作要深入贯彻落实党中央、国务院有关部署,全面推进决策、执行、管理、服务、结果公开,加强解读回应,扩大公众参与,增强公开实效,助力稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险。《要点》提出,要以政务公开助力稳增长。围绕积极的财政政策、稳健的货币政策和更加积极的就业政策,国务院有关部门
On March 23, 2017, the General Office of the State Council promulgated the “Key Points of Open Government Affairs in 2017” (hereinafter referred to as the “Key Points”), and deployed to promote the government affairs of the whole country. The “key points” pointed out: In order to open the administration of state affairs in 2017, it is necessary to thoroughly implement the arrangements made by the CPC Central Committee and the State Council, comprehensively promote decision-making, implementation, management and service, make the results public, enhance the interpretation of responses, expand public participation, enhance public effectiveness, Promote reform, restructuring, benefit people’s livelihood, and risk prevention. The “key points” put forward that public affairs should be used to help stabilize growth. Around the positive fiscal policy, prudent monetary policy and more active employment policy, the State Council departments