论文部分内容阅读
经贸领域里的修辞用法屡见不鲜,并且具有时代特点.从"大锅饭"到"治标治本","后遗症"等.一部分修辞语已演变成经贸领域的专用说法,例如财政"杠杆".中汉法舍修辞的词汇仅49条,不足汉法所有词条的千分之三.这从侧面说明绝大多数修辞存在于日常用法中.本文将以几家主要中文网站及报刊中刊载的经贸新闻为素材,分析阐述中译法中修辞词语的处理方法及其意义.