你懂“鱼得乐”吗?--法国文化领事印象

来源 :上海采风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxxxcs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摄影家在预定访问法国驻上海文化领事鱼得乐(Claude Hudelot)先生之前,我先到苏州河南岸的“Number D”创意艺术画廊,参观了他的《上海婚俗》老照片展。在摆设着古董家具及老式家庭装饰品的画廊里,挂上解放前的婚纱老照片,可谓相得益彰。我也是一名摄影家,爱好收集老照片。我知道,这种婚纱老照片,中国人很少注意到,但是没有想到,这位法国人却悄悄地在收集。这就是独到的眼光,是一个成功的收藏家所应具备的素质。所以,作为2005年中法文化年的一个项目,他还在巴黎的香榭丽舍大街举办了展览,引起法国人的关注,而策展人就是他的夫人 Hargo Renisio女士,目前在上海从事建筑的设计师。鱼得乐夫妇起初是在北京工作,收集的主题是中国的“全家福”照片。2002年,他们来上海 Before booking an interview with Claude Hudelot, the French consul in Shanghai, I first went to the “Number D” creative art gallery on the south bank of the Suzhou River and visited his “Shanghai Marriage Customs” photo exhibition. In the gallery with antique furniture and old-fashioned family decorations, the pictures of the wedding dress before the liberation can be said to complement each other. I am also a photographer and I love collecting old photos. I know that this kind of old wedding photos, the Chinese seldom noticed, but did not think that the Frenchman was quietly collecting. This is the unique vision that qualifies as a successful collector. Therefore, as a project of the Year of Sino-French Culture in 2005, he also held an exhibition on the Champs-Elysees in Paris, attracting the attention of French people. The curator is his wife, Ms. Hargo Renisio, who is currently working in Shanghai Designer. Fish and Lok couple initially worked in Beijing, collecting the theme of China’s “family portrait” photos. In 2002, they came to Shanghai
其他文献
各国圣诞节风俗      将进12月,圣诞的钟声又将敲响,世界各地的人们忙着布置圣诞树、准备圣诞餐、购买圣诞礼物。这是一个普天同庆,人人皆欢乐的日子。当然,如果仔细观察,世界上各国家或民族因为传统习惯的不同,其圣诞节习俗也是各有差异的,我们不妨来了解借鉴一下,吸取精华,丰富自己今年的圣诞佳节。    英国:英国人在圣诞节是最注重吃的,所以圣诞大餐极为丰富,食品中包括烧猪、火鸡、圣诞布丁、圣诞碎肉饼
期刊
当前,随着数字技术和移动互联网的快速发展,中国财经报业的生态环境发生了重大变革,而新媒体覆盖范围之广、发展速度之快超乎想象,对中国传统的财经报业造成了很大冲击。通过调查
社会融资总量已经成为目前研究宏观政策、经济运行、金融发展的重要指标,也成为央行宏观调控的重要中间目标。而股票市场作为货币当局货币政策调控的重要对象,深入理解社会融资
建立由心衰护士主导,多学科组成的一体化护理管理模式对于改善心衰患者预后,减少再住院率具有重要意义.我国慢性心衰的长期管理起步较晚,心衰患者在出院后3个月内的再住院率
该论文意在探讨中国企业网站建设存在的问题与发展趋势,共分为四个部分. 第一部分为企业网站概述,介绍了企业网站的概念、意义以及它和企业信息化、电子商务的关系. 第二部分
前不久听友人讲了这么件事:一对旅居欧洲的夫妻回国探亲时在宾馆饭店请客.席间妻子和一位老熟人突然打起赌来,只听得老熟人说:你敢吗?那妻子说:我有什么不敢.并反问:你有种吗
我既非上海人,又未曾上海居。既非吴地春申君之后,又在沪上甚少亲朋好友,何谈其上海缘。  我之缘者心系之情缘是也。  在冥冥中,却常常似有走近“扈渎”以防海盗之切,登临春申江,以吟咏舂申君开江系通海道之情,还往往灼烧着为沪地开埠百余载,得以昌盛我中华而唱大风歌的汉人之激昂,更有为“五四”以来既为发源地,又是“栋材”回归积蓄处而歌之感……真为有现代中国第一大城埠而骄傲。  1951年,我被调来北京郊外
在小学语文教学中引入阅读写作一体化教学模式,能够全面开发学生智力,提高理论实践综合能力,更利于学生综合素养与能力的提升.但在教学中普遍存在学生阅读面窄等问题,教学效
期刊
先来看一首诗,名叫,出自70后新锐男诗人.
期刊
仪征化纤股份有限公司是一家国有特大型企业,同大多数国企一样也存在着由于体制问题引起的多种弊端。2001年11月中国正式加入世界贸易组织,成为全球经济大家庭中的一名正式成员