论文部分内容阅读
我的老家是上杭才溪公社西溪大队红庄生产队。我们家原先是河南豫西人,从河南逃荒到这,在才溪已经住了有五代人了。解放前,我父亲做生意,贩牛犊,由于牛被传染了瘟疫,死了几头牛,亏了本,欠了地方五六百块钱的债,临到过春节时,都要躲债去。当我13岁时,发生南昌暴动,南昌距闽西不远,震动了整个闽西。不久,红军进入了上杭城,到处写标语,打倒土豪劣绅,分田地。红军纪律很好,给闽西群众留下了
My hometown is Shanghang Caixi commune Xixi Brigade Hongzhuang production team. Our family originally was a native of Henan Province in Henan Province, fleeing from the famine in Henan Province, and lived in a stream for five generations. Before the liberation, my father did business and dealt with calves. Since the cattle were infected with the plague, they died a few cattle and lost money. They owed five or six hundred dollars of local debt. When they came to the Spring Festival, they all had to hide their debts. When I was 13, a riot occurred in Nanchang. Nanchang was not far from Minxi and shaken the entire western Fujian. Soon, the Red Army entered the city of Shanghang, writing slogans everywhere and overthrowing the local tyrants and evil gentry and sub-fields. The discipline of the Red Army is very good and left to the people of western Fujian