与Hold有关的词汇

来源 :中学生英语·阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ken_008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   “Can’t hold a candle to” is a popular expression1. It is from the time before electricity, when people used candles for light. Someone who lived in a big house would have a servant2 light his way by holding a candle. The expression meant that the person who cannot hold a candle to you is not fit even to be your servant. Now, it means such a person cannot compare or compete. For example, “As for singing, Cindy can’t hold a candle to her sister.”
   “can’t hold a candle to”是一个很流行的表达,它起源于电还没有被发明的时期,当时人们都用蜡烛照明。住在大房子里的人通常会让仆人拿着一根蜡烛在前面照明引路。这一表达的原意是指不能拿着蜡烛给你带路的人不配当你的仆人。现在,它的意思是“远远比不上……”。比如,“辛迪唱歌远远比不上她的姐姐。”
  
   Another expression is “hold your tongue”. It means to be still and not talk. “Hold your tongue” is not something you would tell a friend. But a parent or teacher might use the expression to quiet a noisy child.
   另外一个表达是“hold your tongue”。意思是“静下来,不要说话”。不过不要对你的朋友说这样的话,因为这是家长或老师训斥一个吵闹的小孩使他安静时所用的表达。
  
   “Hold out” is an expression one hears often in sports reports and labor news. It means to refuse to play or work. Professional3 football and baseball players “hold out” if their team refuses to pay them what they think they are worth. Members of labor unions “hold out” and refuse to work until they get the work agreement they want.
   我们在体育报道或劳工新闻中听到“hold out”一词,它的意思是“罢赛”或“罢工”。如果职业足球运动员或篮球运动员的球队拿到的薪酬没有达到他们的理想值,他们就会“hold out (罢赛)”。如果工会成员在工作方面的要求没有得到同意,他们便会一直“hold out (罢工)”。
  
   The expression “hold up” has several different meanings. One is a robbery4. A man with a gun may say, “This is a hold up. Give me your money.” Another meaning is to delay5. A driver late for work may tell his boss, “I was held up by heavy traffic.” Someone who was robbed on the way to work might say, “Sorry, boss, I was held up by a hold up.”
   “hold up”这个短语有几个不同的含义。一个含义是“抢劫”。比如,一个拿着枪的男人说:“打劫了!把钱交出来!”另外它还有“耽搁”的含义。比如,一个司机因为上班迟到而向他的老板解释:“我是因为堵车而耽误了时间。”如果有个人因为在路上遭遇抢劫而迟到,他可以说:“对不起,老板,我因为被“hold up (抢劫)”而“hold up (耽误)”了。
  
   Still another meaning of the expression is for a story to be considered true after an investigation6. The same driver late for work could say, “My boss did not believe a hold up held me up. But the police confirmed7 what I said, so my story held up.”
   这个表达还有一个意思就是“经过调查后证明某件事属实”。比如那个司机可能会说“我的老板不相信我因为遭遇抢劫而耽误了时间,但是警察证实了我所说的,所以我的理由“hold up (属实)。”
  
   “Hold on” is another expression. Often it means wait or stop. As you leave for school, your brother may say, “Hold on, you forgot your book.”
   “hold on”是另外一个表达,它的意思通常是“等一等”或“停一下”。你出门去上学的时候,你的哥哥可能会说:“Hold on (等一下),你的书忘带了。”
  
   Our final expression is “hold the line”. That means to keep a problem or situation from getting worse—to hold steady8. For example, the president may say he will “hold the line on taxes.” He means there will be no increase in taxes.
   我们要学的最后一个表达是“hold the line”,它的意思是掌控一个问题或一种形势,从而使之保持稳定而不会变得更糟。比如,总统可能会说他将“hold the line (掌控)税收形势”,意思是税收不会继续增长了。
  
  [1] expression n. 表现,表达,说法 [2] servant n. 仆人,佣人
  [3] professional adj. 专业的;职业的 [4] robbery n. 抢劫,盗窃
  [5] delay vi. 延期;耽搁 [6] investigation n. 调查
  [7] confirm vt. 确认;确定;证实 [8] steady adj. 稳定的;不变的
其他文献
【正】 随着农村“科学热”的出现,重视图书馆的领导越来越多,双牌县委书记唐治帮就是其中较为突出的一个。唐治帮,作为一个县委书记,要抓的事是较多的。但是,他并没有忘记区
【正】 9月5日至7日由湖南省文化厅主持召开了《湖南图书馆计算机综合管理系统》方案论证会。参加这次会议的有来自北京、山西、广东等地和湖南本省的计算机界和图书馆界的专
【正】 存放在图书馆书库里的书籍,包括书库的木质建筑材料如门窗等,以及木质的书柜、书架等,特别是书籍,因为书籍的主要材料——纸张,大都是植物纤维所构成,最容易着火,而且
【正】 五、检索系统的主要检索功能当前,一般计算机情报检索系统所执行的情报提问同文献标识或文本之间匹配,主要有下列几种: (一)布尔逻辑检索。即采用逻辑或、逻辑乘、逻
【正】 全国少年儿童图书馆(室)先进集体、先进工作者表彰会议于去年十二月二十日至二十四日在北京隆重召开。省少年儿童图书馆、醴陵、沅江、汉寿县图书馆、长沙县高塘公社
【正】 中国号称文明古国,自发明和使用书契文字以来,已经有几千年的文明历史了。标志文明的文献典籍的积累、收藏、使用和流传,主要有以下三种形式。一、是属于宫廷官府的国
患者女,40岁,1个月前因受凉后出现鼻塞、流涕、咳嗽,咳痰伴胸闷,乏力而就诊.心电图检查示:心房扑动,T波改变,中度电轴左偏.临床诊断:1.上呼吸道感染,2.心律失常,3.急性心肌炎
【正】 中国科学院自然科学史研究所于今年9月22日至25日在北京组织召开了《中国古代地图集》的编辑讨论会。湖南省图书馆应邀派代表参加了会议。到会代表简要的向会议介绍了
【正】 读者服务工作是图书馆第一线的工作,它是使读者与藏书联系的桥梁,又是衡量服务水平的尺度。图书馆的性质、方针和任务要通过读者服务工作来体现,图书馆各项工作的好坏