论文部分内容阅读
通过对《国际谈判》一书翻译错误的分析,发现错误的主要原因有两个方面:语言理解能力的不足及综合知识的欠缺。据此对商务英语教学任务进行反思,提出应综合考虑商务英语专业的教学目标和任务,正确认识和处理接受能力与产出能力培养的关系,在课堂教学过程中应把重点放在接受能力的培养上面,还应针对商务英语专业学生的特点开展商务内容的教学。