彼得·纽马克翻译理论探析

来源 :小品文选刊:下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chrong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘要:彼得·纽马克是西方著名的翻译家和翻译理论家,不仅具有丰富的翻译实践经验而且著述颇丰。就翻译理论方面,彼得·纽马克撰写了多部翻译理论著作,并根据语言学的相关理论对翻译文本进行分类,提出了语义翻译、交际翻译。他还对自己的理论进行了进一步扩充——提出了关联翻译法,为国内外译界提供了有效的指导,为翻译理论的丰富和繁荣做出了重大贡献。
其他文献
无论从国外还是国内来看,推进政府部门办公自动化、网络化、电子化,全面推进政府信息资源共享,加快政府职能转变,已是大势所趋.而扩大信息的公开和共享,加快政务信息资源的整
十月革命以后,列宁在领导苏维埃国家建设的过程中,从实际出发,在理论上阐明论证了经济建设在苏俄社会主义建设中的重要地位,并进行过四次转变工作重心的尝试,其中1918年春,为实现苏
农村金融改革必须按市场化原则进行基础重构,同时辅之以政策倾斜和风险保障相结合的办法加以整体推进。
目的了解儿童眼部感染的细菌分布及对常用抗菌药物的耐药状况,为临床合理应用抗菌药物提供依据。方法提取2009年1月至2009年12月眼科门诊就诊患儿的眼分泌物标本,经细菌学培
我国传统戏曲在长期发展中,形成了自身独特、完整的戏剧方式,也要求戏曲演唱者在演唱的过程中特殊的动作。特别是在戏曲表演中的演员需要严格地对待唱法、台词、眼神等。以往
当今社会已进入信息时代,多媒体和网络技术对教育的影响越来越大,已成为教学过程中的有力工具。信息技术融人教学为了优化教学过程,借用信息技术教师可结合教学内容,展示事实、创
现阶段,国际贸易市场的交流日益频繁,商务英语翻译的作用不断加深,商务英语翻译中的文化移植,也成为了交流过程中一道亮丽的风景,把握时机,择优选择适宜的方法加入区域的文化概念是
在教育系统中基础教育作为重要组成部分,其价值取向的科学定位对于提高国民素质、指导基础教育具有重要的作用。“以人为本”和“人的全面发展”的基础教育价值在教育中突出学
齐齐哈尔医学院附属第三医院东区泌尿外科2008年6月至2009年12月成功地开展了微创内视镜下肾上腺肿瘤切除术20例,手术效果满意,现将手术配合报道如下。
利用无监督的核神经气聚类方法分析入侵报警数据,并针对核神经气聚类方法运行时间较长的缺点作了改进,加快了学习过程的速度而不影响其收敛性。利用改进的核神经气聚类方法对真