论文部分内容阅读
“比”字句是对外汉语教学中一个非常重要的语法点。本文以现代汉语“比”字句的研究成果和北京语言大学中介语语料库中提取的语料及留学生作业等语料为基础,运用第二语言习得中的偏误分析等理论,初步考察了留学生有关“比”字句的使用,发现留学生在使用“比”字句时会出现“误加”、“搭配偏误”、“误用”和“语序偏误”等偏误形式。作者认为,加强言语实践,提高汉语语感,有利于纠正偏误,从而提高留学生汉语表达能力。
The word “比” is a very important grammar point in teaching Chinese as a foreign language. Based on the research results of modern Chinese “比” and the corpus extracted from the interlanguage corpus of Beijing Language and Culture University and the foreign students’ homework and other corpora, this article uses the theory of error analysis in second language acquisition to investigate the relationship between foreign students Regarding the use of the “” clause, I found that “” errors, “collocation ”, “misuse ”, and "And other forms of error. The author believes that strengthening the practice of speech and improving the sense of Chinese language are helpful to correct the errors and improve the ability of Chinese students to express themselves in Chinese.