论文部分内容阅读
世界上发达国家每万平方公里拥有铁路,美国283.7公里,日本629.4公里;就连不发达的印度还有206.3公里,而中国仅有54.3公里。铁路运输在很大程度上制约着我国的经济发展。黑龙江省境内虽然有国家铁路5121公里,每万平方公里土地上仅有112.6公里铁路,在东北三省中是最少的省份,是辽宁省的46%,吉林省的53%。尚有28个市县境内没有铁路。 地方铁路是国家铁路的补充和重要组成部分。是发挥国家和地方两个积极性,执行两条腿走路方针的产物。近四年来,我国地方铁路正在以每年新建300公里的速度发展。到1988
The developed countries in the world have railroads every 10,000 square kilometers, the United States 283.7 kilometers, and Japan 629.4 kilometers; even the underdeveloped India has 206.3 kilometers, while China has only 54.3 kilometers. Rail transport to a great extent restricts the economic development of our country. Although there are 5121 km of national railways in Heilongjiang Province, there are only 112.6 km of railways per 10,000 square kilometers of land. Among the three northeastern provinces, it is the least, 46% of Liaoning Province and 53% of Jilin Province. There are still 28 cities and counties there is no railway. Local railways are a complementary and important part of the national railways. It is the product of giving play to the enthusiasm of both the state and local governments and implementing the principle of two-legged walking. In the recent four years, the local railway in our country is developing at a speed of 300 kilometers per year. To 1988