斯坦纳阐释学翻译理论下的译者主体性研究——以《爱在集市》中译本为例

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zengguiyeah3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
华裔美国文学因其独特的文化创作背景,成为美国文学的重要组成部分。如何促进华裔美国文学真实全面地为中国读者所了解,译者起着不可或缺的作用。短篇小说集《千年敬祈》是华裔美国文学中具有代表性的作品。文章结合阐释学翻译观所描述的四步翻译过程,即信任、侵入、吸收、补偿,对小说集第九篇《爱在集市》的汉译进行研究,通过理论分析和案例说明探讨在翻译过程中译者主体性的体现,旨在拓展阐释学理论在实际翻译中的应用,为翻译研究提供更为新颖的视角,并为华裔美国文学汉译提供参考价值。
其他文献
绿色消费是绿色生活方式的主要表现,也是推进生态文明和美丽中国建设的重要内容。生命共同体理念为绿色消费观培育提供了科学的方法论。文章从以生命共同体为基础的生态价值
哈贝马斯在批判近现代西方哲学的意识哲学范式下所催生出的工具理性,力图从交往哲学范式重建理性,用交往理性取代工具理性。在交往理性的基础上他提出了交往行动理论,这一理
国家治理现代化建设是我国建设现代化国家的重大工程之一,是中国特色社会主义制度执行力的集中表现,国家治理体系及治理能力现代化的所有工作都紧紧围绕我国特色社会主义制度
我国《食品安全法》从法律意义上确立了食品召回制度,就食品召回做了原则性规定,但是可操作性不强,仍存在以下问题:一是法律法规不健全;二是监管部门职责不明确,监管无秩序;
《圣经》既是一部宗教文本,又是一部文学文本。作为文学文本,它自然就具有文学的审美属性。把《圣经》作为文学作品来读,可以发现它的审美性主要体现在:上帝话语所体现的自信
电商平台经营者作为直接影响电子商务行业未来发展方向的市场主体,已成为《电子商务法》规制的主要对象。文章讨论电子商务交易链中电商平台经营者在商家入驻、虚假宣传、侵
新媒体浪潮推动,短视频成为城市文化传播的重要平台,发挥短视频突破时空限制、沉浸式创作和引发受众情感共鸣 的优势。通过明确传播目的、精确分类投放,线上线下结合以及提高
随着网络科技的高速发展,影视行业的 IP 改编热潮只升不减,《花千骨》,《三生三世十里桃花》,《斗罗大陆》 等层出不穷,奇幻剧一直是市场上受欢迎的题材类型,但从播出效果来
在信息技术不断发展过程中,数字媒体艺术设计领域作为一种全新的设计模式逐渐浮现在人们的日常生活之中,这一 全新的设计模式不仅对我国设计行业发展起到了极为有效的促进作
在 600 年前的明朝初年,郑和经由七下西洋的壮举,来让中华大地上的先进文明文化向海外完成了一次扩展和传播, 也是我国航海历史上空前绝后的壮举。在郑和下西洋期间,东南亚地