论文部分内容阅读
北京大学段连运教授在2006年全国高中学生化学竞赛暨冬令营闭幕式的演讲中,语重心长地对参加冬令营的同学们说,今天在这里的同学,你们都是经过层层选拔、挑选出来的中学生中的优秀代表,是祖国未来的希望,肩负着中华民族伟大复兴的重任。你们在这里参加全国高中学生化学竞赛暨冬令营,党和国家为你们搭建了一个发挥才能、展示特长的平台,希望你们在这个平台上充分发挥自己的聪明才智,为你自己、为你的父母、你的学校、你的家乡增光。在今后的学习和工作中,在更大的平台上为中华民族的伟大复兴做出自己的贡献。本人作为营员指导教师有幸听到这样充满期望和感人肺腑的演讲,心中真是感慨万千:正是奥林匹克竞赛这个平台.促使我、我的学生和我的学校在奥林匹克竞赛中共同成长。
During his speech at the 2006 National High School Chemistry Contest cum Winter Camp Closing Ceremony, Prof. Duan Liangyun of Peking University said in earnest in her speech at the classmates participating in the winter camp that today’s classmates, you are both middle school students selected through layers of selection and selection The excellent representative in the Middle East is the hope of the future of the motherland and shoulders the heavy responsibility of the great rejuvenation of the Chinese nation. You are here to participate in the national high school chemistry contest cum winter camp, the party and the country for you to build a talent, display expertise platform, I hope you give full play to their talents on this platform for you, your parents Your school, your hometown add light. In the future study and work, we will make our own contribution to the great rejuvenation of the Chinese nation on a larger platform. I am fortunate enough to hear such a full of expectations and touching speech in my heart as a mentor instructor: It is the platform for the Olympic Games that has prompted me, my students and my school to grow together in the Olympic Games.