论文部分内容阅读
2015年7月经党中央、国务院同意,中国人民银行、工业和信息化部、公安部、财政部、国家工商总局、国务院法制办、中国银行业监督管理委员会、中国证券监督管理委员会、中国保险监督管理委员会、国家互联网信息办公室日前联合印发了《关于促进互联网金融健康发展的指导意见》(银发〔2015〕221号,以下简称《指导意见》)。指导意见发布之后,p2p网络借贷平台的风险特征和性质从本质上发生的转变,从
July 2015 By the Central Party Committee and State Council, the People’s Bank of China, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Public Security, Ministry of Finance, State Administration for Industry and Commerce, State Council Legislative Affairs Office, China Banking Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission, China Insurance Regulatory Commission The Management Committee and the State Internet Information Office have jointly issued the Guiding Opinions on Promoting the Healthy Development of Internet Finance (Yin Fa [2015] No. 221, hereinafter referred to as the Guiding Opinion). After the release of the guidance, the risk characteristics and nature of the p2p online lending platform have essentially changed from