【摘 要】
:
我是一个很喜欢“追”的人.在学习上,我追赶别人,成为全班第一;在生活上,我追赶时间,成为时间的主导者.我曾经用一个小时的时间看完了沈石溪的《雪域豹影》!你可别以为我是走
【机 构】
:
贵州省贵阳市乌当区新天一小五(4)班
论文部分内容阅读
我是一个很喜欢“追”的人.在学习上,我追赶别人,成为全班第一;在生活上,我追赶时间,成为时间的主导者.我曾经用一个小时的时间看完了沈石溪的《雪域豹影》!你可别以为我是走马观花,我的方法是:先快速浏览一遍,再用较快的速度读完第二遍,然后选取自己喜欢的部分仔细读一读.通过“追”的方式,我提高了自己的阅读效率,可以说是尝到了“追”的甜头.
其他文献
大年三十这天,我生病了.rn爸爸妈妈带我到医院看病.在扎针室里,我的手腕被皮筋束缚着.虽然有些痛,但看到爸爸妈妈那么关心我,我又堂得很温暖.扎完针,爸爸妈妈扶着我来到儿童
传统的翻译理论建立在对翻译实践的经验总结上,从翻译实践中归纳出一系列用以衡量翻译作品质量优劣的“标准”,以此来评价翻译作品,指导翻译实践。而自从20世纪50年代以来,翻译逐
或许,每一个人在成长的路上,都追寻着无数美好的梦,而我第一个要追的梦就是:上刊.rn刚上四年级,我就有幸结识了“小创”.通过“小创”,我还结识了作文常常上刊的陈钰、薛韵杉
英国历险文学在世界历险文学中占有举足轻重的地位,同时它也是英国文学传统中非常重要的一支。在英国历险小说发展的历史上,19世纪末20世纪初这个时间段则是非常重要的。这一时
《新疆新闻界》的创刊,是我区政治、文化生活中的一件喜事。从此,新闻界有了自己的刊物。老一辈的新闻工作者和朝气蓬勃的年青一代都为之欢欣鼓舞,并共同祝贺它的诞生。我们
一直以来,传统的翻译理论要求译文在风格,内容和形式上与原文保持一致,认为译者是“仆人”,而译者所进行的翻译工作则是“戴着脚链跳舞”。女性翻译工作者由于社会文化的影响以
在我们家,从来没人追过当红明星,那怎么会有“追星族”呢?rn我的家人追的这位“明星”不是别人,正是我的表哥.你听,妈妈又在念叨表哥了:“你看小宝哥哥,篮球打得那么好,各科
作者于1982~84年采用自由授粉、姊妹交、剥蕾自交、套袋自交四种不同授粉方式对6个白莱型油菜品种(即贵定黄油菜、安顺白油菜、思南白油菜、汉寿南京籽和矮大秆、 Candle)进
儿童节一大早,爸妈带我到了南阳.rn一上午的时间过得飞快.爸爸提议,吃完午饭,我们再去看电影.没想到,刚迈进电影院,班级微信群就弹出了一条信息:“下午3点雨潼爸爸会为我们拍
商务信函在国际经济与贸易中起着不可替代的作用,信函写作质量的优劣直接关系着商务活动的成败。一封好的、高质量的信函能够有效地传递交际意图,然而交际意图的实现离不开衔接