论文部分内容阅读
1912—1949年间的汉译日文图书的出版,经历了一个由低到高再由高转低的波浪型的发展过程。1937年爆发的中日战争,成为了这一波浪的转折点。与晚清时期的汉译日文图书的情势相比较,民国年间的汉译日文图书的特色,主要体现在注重翻译质量、出版社形成板块分工、作品引进侧重新思想及新学科的介绍等方面,不过也出现了整体地位下降、数量甚多的重复出版乱象。