论文部分内容阅读
问:最近集到原澳门邮电司的“关门票”——“澳门回顾”邮票,我注意到邮票的葡文铭记是“MACAU”、而葡文票名中的“澳门”却写作“MACAV”,“U”变成“V”不知是否属于错票。
Q: I recently noticed the “Macau Tickets” - “Macau Review” stamp issued by the former Macao Post and Telecommunication Department. I noticed that the Portuguese of the stamps was “MACAU” and “Macau” in Portuguese votes was written as “MACAV.” “ U ”into“ V ”I do not know whether it belongs to the wrong vote.