论文部分内容阅读
中国古诗以其独特的魅力在中国的文学历史星空中灿烂夺目,然而要将中国古诗介绍到国外并让外国人欣赏其独特美感却不甚容易。在中国古诗英译的过程中,其形式、内容、内涵等不可能实现完全对等。而在最佳关联原则的指导下,中国古诗英译能达到对等的最大化。该文试图以中国古典格律诗为蓝本,以王昌龄的《出塞》为例,探讨最佳关联原则对中国古诗英译的指导作用。