论文部分内容阅读
横跨在滇中南大地上的哀牢山,北接云岭余脉,南延到越南境内。哀牢山上,世代居住着哈尼族人民,他们与其它兄弟民族一起,在群山环抱中繁衍生息,勤劳耕作,遐迩闻名的哈尼梯田,就在这里开垦形成。梯田稻作农耕文化是这个伟大民族一千多年来整个社会文化的轴心,一切物质文明模式和精神文明模式,包括血缘,地缘关系相互交织的村落社会的形成,新的价值观的产生,以及新的生产生活方式和民俗事象的形成,均源于梯田稻作农耕
Across the Ailao Mountains on the southern tip of Yunnan, Yunding Ridge in the north and extending to Vietnam in the south. In the Ailao Mountains, generations of Hani people live in this area. Together with other fraternal peoples, they live and work in the mountains, and hard-working and well-known Hani terraces are formed here. Terraced rice farming farming culture is the axis of the entire social culture of this great nation for more than a thousand years, all material civilization and spiritual civilization model, including the formation of a social community of blood, geo-interwoven relations, the emergence of new values, The new production and lifestyle and the formation of folk phenomena, are derived from terraced rice farming