论文部分内容阅读
孝的主要内容之一是赡养父母长辈,提供父母长辈所需要的物质财富,这在经济不发达的时代占有特别重要的地位。因此,有人认为,在当今社会,随着经济的不断发展,社会财富的日益丰富,人民的生活水平普遍提高,在物质上,一般都能使父母得到较为充分的满足,而正在迅速发展的社会养老保险等一系列的现代生活方式和社会措施,更使千百年来倍受推崇的孝,成为“多余的”。但我们从孔子的孝思想中可以看出,孔子所倡导的不仅仅是在物质上满足父母的需要。孔子主张孝敬父母,要真心实意,如果只有物质奉养而无精神慰藉,那与牲畜无异。可见孔子的孝思想,是使父母从物质到精神各方面都得到充实、满足和幸福,使他们生活美满,心情舒畅,精神愉悦,这仅仅从社会物质方面是不能得到的,无论社会经济怎样发展都是如此。人是有感情的动物,物质的需要仅是其维持生命存在的低层次的需要,当这种低层次的需要满足以后,人们便会
One of the main contents of filial piety is to support parents and elders and provide the material wealth needed by parents and elders, which occupies a particularly important position in an economically underdeveloped era. Therefore, some people think that with the constant development of economy and the increasingly enrichment of social wealth in today’s society, people’s standard of living has generally risen, and in material terms, parents have generally been able to fully meet their needs. In the rapidly developing society Endowment insurance and a series of modern lifestyles and social measures, but also make thousands of years highly respected filial piety, become “superfluous ”. However, we can see from Confucius’s filial piety that what Confucius advocated is not only to meet the needs of parents materially. Confucian advocates honor their parents, to sincerely hope that if only material care without spiritual comfort, it is no different from livestock. So we can see that Confucius’s filial piety thought is to enable parents to enrich, satisfy and bless their lives in all aspects from material to spiritual, to make their life happy, comfortable and cheerful, which can not be obtained from the social material aspect only, no matter how the social economy develops That’s all. Human beings are animals with emotions, and their material needs are only their low-level needs to sustain their existence. When such low-level needs are met, people will