论文部分内容阅读
采访科兴董事总经理潘爱华那天,正值美国塞莱拉公司与六国科学家联合公布人类基因组图谱及其分析结果。这事很自然地进入我们的话题。潘很推崇塞莱拉公司:“一家公司在两年的时间内完成6国政府合力做的事情,它是生物工程企业的奇迹。”虽然从财务上说,塞莱拉公司仍处于巨额亏损中,但是潘认为,“传统企业的衡量标准不值一提,对面的华为去年销售额达200多个亿,对于我们没有什么参照意义。”他自信科兴所立足的是一个决定人类未来的产业。
An interview with Pan Aihua, the managing director of Corning, coincided with the publication of the human genome map and results of the analysis by Celera and the scientists from the six countries. This is a natural entry into our conversation. Pan praises Celera: “A company accomplishes what the six governments work together in two years, a miracle of a bioengineering business.” Although financially, Celera is still at a huge loss , But Pan believes that “the measurement of traditional enterprises is not worth mentioning that the opposite of last year’s sales of Huawei reached more than 200 billion, for us no reference.” He is confident Kexing based on a decision of the future of mankind’s industry .