论文部分内容阅读
演员们都在努力挣脱自己那张脸,希望在自己身上产生某种化学反应。这里面还有更隐秘的人类梦想,是人们对自己只有一个肉身的不满,是进入另一种生活的渴望。有追求的演员,或许都在等待那样一部电影,一部让自己变成另外一个人的电影。赵薇刚刚等到了这样一部电影——《亲爱的》。在刚刚发布的首款预告片中,赵薇扮演了农妇李红琴,脂粉不施,面容粗糙,头发散乱。影片中,她说安徽方言,表情动作宛如角色上身,与生活中那个光彩照人的一线女星判若两人。赵薇自称:
Actors are struggling to get rid of their own face, hoping to have some kind of chemical reaction in themselves. There are even more hidden human dreams in it, the dissatisfaction of people with only one body, and the desire to enter another. There is the pursuit of the actor, perhaps waiting for that kind of movie, a movie that makes oneself into another. Zhao Wei just waited for such a movie - “dear.” In the first trailer just released, Zhao Wei played a peasant girl Li Hongqin, fat powder does not apply, rough face, hair scattered. In the film, she said Anhui dialect, facial expression acts like a role upper body, and the life of the gleaming first-line actress if two. Zhao Wei claimed: