论文部分内容阅读
语文从来就不是一门科学,它是区别于自然科学的一门“学科”。从1950年国家颁发的《语文课程暂行标准》到1956年的《语文教学大纲》到现在的《语文教学标准》,无一不把语文界定为一门“学科”。如1980年版《全日制十年制小学语文教学大纲》明确指出:“语文这门学科,它的特点是思想教育和语文教学的辨证统一。”再如《初中语文教学大纲》(试用修订版)提出:“语文学科是一门
Language has never been a science, it is a ”discipline“ different from the natural sciences. From the ”Provisional Standards of Chinese Curriculum“ issued by the State in 1950 to the ”Chinese Teaching Syllabus“ in 1956 to the ”Chinese Teaching Standards“ nowadays, the Chinese language is defined as a ”discipline“. For example, the 1980 edition of the ”Ten-year Chinese Curriculum for Full-time Primary Schools“ clearly states: ”The Chinese language discipline is characterized by the dialectical unity of ideological education and Chinese teaching.“ Another example is the ”Junior High School Chinese Syllabus“ (tentative revision Version) put forward: ”Chinese language is one