论文部分内容阅读
[摘要]近几年,美国动画大片塑造的角色深入人心,而配音在动物角色的塑造上更是起了至关重要的作用。本文以几部颇受欢迎的美国动画片为例,从台词、音色及表演三个方面来讨论近年来美国动画片中的配音模式与特点,并提出对中国动画片发展的启发。
[关键词]动画片 配音 动物角色塑造
动画片对人物的塑造与传统的电影不同,尤其是多以动物为主角的美国动画片。由于没有演员直接的表演,情感的表达有其特殊的方式。除了通过各种技术对角色的形象、表情和动作进行设计和制作外,配音对角色的塑造起到了至关重要的作用——既要注意声音与动物外在形象、肢体语言的和谐统一。又要让声音成为角色形象的标识与性格情感的载体。
近几年,美国的动画大片吸引了不同文化背景下的观众。其特殊的配音模式和特点功不可没。出色的配音使一部动画片里的不同角色在反差中找到契合,也用声音再创造了拥有同人类一样充满活力、情感丰富的动物角色。
一、美国动画片的配音模式
无论是梦工场还是迪斯尼。美国动画片配音的主要模式是先配音。再拍动画。在决定拍摄一个剧本后,制片厂会先对明星的声音进行对比,看看动画片中各角色的声音由哪位明星演绎最合适,等所有的台词录制完成后,再根据明星的现场发挥来设计动画角色的表情和动作。这样,在美国动画片中,观众看到的动画人物如同明星扮演的一般,有他们所熟悉的明星的招牌动作。
由于这种体制,美国专业配音演员不像日本动画界,有大量科班培养、对声音控制炉火纯青的“声优”,但其可以使角色的塑造更具真实感、立体感,可以更灵活的掌握对其表情动作的设计和制作。更重要的是给了配音演员很大的创作空间,使人的想象力与情感直接渗透在角色里。缩小了虚幻的动画角色与真实的演员表演之间的距离。另外,许多大牌明星加盟动画片配音,也吸引了很多喜爱这些明星的成年观众走进影院观看,扩大了受众群,保证了影片的商业效益。这也是促成美国动画片全球通行,老少皆宜的因素之一。
二、分析美国动画片以配音塑造动物角色的方法与特点
近几年推出的美国动画片故事情节都具相似之处,且多以动物形象为主角。其妙趣横生的对白设计,配音演员的选取,及最终的配音演绎都赋予动物角色以人的灵性,使听觉与视觉形象达成了很好的统一。例如《怪物史莱克》《怪物公司》与《冰河世纪》均吸收了“哥儿们”戏(buddy movie)的特色,塑造了搭档式的角色组合,利用几个角色间的性格差异。在冲突中互补,同时也为情节模式化、简单化的故事增添了新的亮点。而荣获79届奥斯卡最佳动画长片的《快乐大脚》,以外形上区分度较低的企鹅群体为主角,更是将个性化配音的音乐性和戏剧性发挥到极致。
1、台词分析——以语言幽默提升动物角色的智慧性
近几年的美国动画片在角色的塑造上迎合了当下“审丑”文化的趋势。也经常调侃科学、人文知识以及全球热点问题,拉进了梦幻世界与当下现实的距离。因此,其不再是以儿童为主要受众。也要吸引不同文化知识背景下的成年人走进影院。所以。在台词的设计上,不会将潜在的听者设想为儿童。而是在适合角色性格与情感的语言基础上,加入了如在情景喜剧中经常使用的语言幽默来使人物的对白更耐人寻味。同时淡化了角色的年龄层次以及与之相匹配的话语形式,赋予其人类共通的思想与智慧。
例如,在《冰河世纪》中,毛象曼弗雷德第一次与剑齿虎迭戈接触时,曼弗雷德对迭戈的凶狠表现充满戒心,而迭戈自知无法单独与曼弗雷德抗衡,所以二者的对话颇有对手狭路相逢的味道。迭戈清清嗓子。礼貌的指了一下小孩说:“The pink th-ng is mine,”(这粉色的东西是我的。)台词中用。pinkthing”代替。kid”。表现了迭戈的阴险。故意隐藏自己抓捕小孩的用意。树獭希德说:“No,Actually,that pink thing belongs to US.”(不是吧。应该是我们的才对。)这时迭戈开始了他的讽刺:“‘Us’?You two are a bit of anodd couple.”(“我们”?你们可真是奇怪的一对儿。)这句话激怒了本来就想摆脱希德的曼弗雷德,他对希德大声更正:“There is no‘us’!”(没有“我们”!)这一辩解像是小两口吵架。让迭戈抓住了把柄。继续讽刺:“I see,Can’t have one of your own so you wantto adopt,”(明白了,你们自己生不出,就想领养一个。)树獭见势不妙。便抱着小孩想要离开,阴险的迭戈看出了他的心思。并主动作自我介绍:“Name’s Diego,friend.”(朋友,我叫迭戈)这时一直默不做声的曼弗雷德接话说:“Manfred。and I’m not your friend.”(我叫曼弗雷德。可不是你的朋友。)
这一段对话用省略句简单的问答,却反映了三只动物不同的性格,曼弗雷德的耿直,希德的胆小,和迭戈的狡诈都一一展现。巧问妙答的方式在其他美国动画片里都有应用,这种在语言上精心刻画的对自不仅让观众体味到了乐趣,更使开口说话的动物角色有了自己的语言标识及其赋予的性格内涵,更具说服力。
2、音色分析——多种音色塑造多种性格与情感
声音赋予角色性格和情感,展示着剧情的发展和变化,使这个完全虚拟的动画世界变得真实。而音色则决定着角色的根本特征和直接印象。美国近几年的动画大片都很注重在拍片之前对角色音色的判断和把握。既要找到适合的音色来标志每一个角色。又要在整部动画片中体现其在声音上的差异及互补性,在听觉上做到层次分明,又统一有序。如果将各种角色的配音看作各种乐器的发声,那除了各种乐器本身标志性的音色外,还必须处理好各种乐器的关系,合理配合,才能奏出整体优美和谐的乐章。
动画片中不同的角色关系决定了不同的声音组合模式,例如英雄角色浑厚、低沉的男低音,与搭档角色轻快、诙谐的男中音相配合:以轻柔甜美适于歌唱的女高音,与略带沙哑却底气十足的男中音相配合:或利用不同方言的口音特色来塑造外形相似的群像。《怪物公司》中的苏利文,与《冰河世纪》中的曼弗雷德都是体格健硕。沉稳寡言的英雄人物,代表正义的声音自然需要坚定、有力的音色来诠释,但二者的音色又有略微的差异。苏利文为人善良憨厚。乐观亲切。内心情感丰富。为他配音的是很有人缘的喜剧演员。音色低沉却不沉闷,既符合其外表的健硕,又符合其性格中阳光可爱的特质。毛象曼弗雷德从一出场就是冷峻的独行者,外表威严,行动迟缓,没有太多机会展现可爱童真的一面。其配音演员的音色坚定有力,但缺乏温暖和活力,有些许沉闷,像画布中的 冷色调,容不得半点侵犯。与这两个角色搭档的第二主角,大眼麦克与树獭希德都是喋喋不休又有些神经质的乐天派,二者略显扁平却易于变化的声线都与第一主角形成了强烈的反差。虽然其形象是作为第一主角的陪衬,但其配音却更加出彩。甚至为观众留下了更深的印象。
角色的反差决定了配音的反差,同时也决定了声音形象的互补和配合。展现多种动物特点与其性格、情感的动画片中,多种音色的相互碰撞与融合,让整部影片从听觉上更有层次感。整体上更和谐。
3、表演分析——无形的声音表演带来无尽的想象空间
美国的动画片先配音后拍片的模式可以充分发挥配音演员对角色的理解力与想象力。受好莱坞的歌舞片、百老汇歌舞剧的影响,其对动物角色的塑造和刻画非常细致,且表情、动作具有相对夸张的舞台效果。因此。美国动画片动物的配音也更戏剧化,舞台化。夸张变形,细节处理,歌唱表现是美国动画片动物角色配音颇具特色的表演方式。
例如在“哥儿们戏”特色的动画片中。由于作为英雄的第一主角受到性格等局限。笑话与笑料多从第二主角上做文章,所以配音演员要注意随其多变的情感来调节甚至变形自己的声音。如《怪物公司》中的麦克,身形矮小,脾气却不小。因为与苏利文搭档一起成为怪物公司的明星。与别人打招呼时都是自信满满,语气中还有一丝谦逊。遇到心上人希利娅时,声音又变得温柔而深沉,语速也慢下来,很有绅士风度。当苏利文不小心把人类小女孩带到怪物世界。不得不暂时藏到他们的住处时,小个子麦克便发了大脾气,以前半句平静。后半句突然暴跳如雷的夸张方式回敬了苏利文试探的问话,倒使得体格庞大的苏利文退缩。而最后把小女孩送走的时候,麦克对小女孩说:“Be good,Gogrow up.”(乖,好好长大。)这时麦克的语调没有了之前的浮躁,显得十分理智和沉静,又充满温情。《冰河世纪》中的希德形象滑稽,配音演员配合了其大门牙的形象,用口齿不清的语言把希德塑造的憨态可掬。当希德把两根树枝插到嘴里,取笑长着尖牙的剑齿虎时,配音演员用较小的声音做出了同样的说话效果,这样的细节既表现了希德的幽默感,又表现了他胆小,害怕激怒迭戈的心理。而充满歌舞片魅力的《快乐大脚》和利用不同方言特色的英语发音、不同音乐流派的歌唱方式塑造了外形相似的企鹅群像——幼崽细腻却缺乏流畅、借助语气词的语言显得乖巧可爱:雄性成熟的语言表达与布鲁斯的演唱方式显得理智温柔:而老者带有夸张卷舌音的英语口音以及拖长节奏的语言表述。都显得顽固不化,自高自大。即使对不懂英文的观众来讲,也能通过配音的表演记住每个角色的特征。
作为动画人物背后的声音,美国动画片中的配音演员在赋予角色生命力的同时,也给了角色以同样的表演能力,让整部动画片像呈现在观众眼前的大场面戏剧,动画角鱼成了舞台上真正的演员,自然而自如的表达着自己的思想和情感。
三、结论
从美国动画片采取先配音后拍片的模式,以语言幽默为人物的台词增加亮点与内涵:选择与人物性格与情感相吻合的音色进行演绎,并以多种音色塑造多种性格与情感,注重人物关系的听觉呈现:充分发挥配音演员的表演才能,并将这种才能渗透在角色当中。对配音的重视与细致的雕琢,无疑是美国动画片能够风靡全球的重要因素之一。
中国的动画片虽然也曾尝试着模仿美国动画片的制作模式,例如《宝莲灯》就采取了根据配音演员来绘制动画人物的模式,但演员的配音过于平淡。与传统的电影配音没有太大差别,不能与色彩艳丽的画面相统一。依然没有改变中国动画片的尴尬境地。虽然仍需要时间进行摸索,但一味的对他人模式的模仿并不能彻底解决问题。应该改变动画片只给幼儿观看的传统认识,改变只重视画面而忽视配音的做法。为人物设计更具内涵的台词。挖掘声音对人物塑造的潜力,做到视觉形象与听觉形象的统一。
[关键词]动画片 配音 动物角色塑造
动画片对人物的塑造与传统的电影不同,尤其是多以动物为主角的美国动画片。由于没有演员直接的表演,情感的表达有其特殊的方式。除了通过各种技术对角色的形象、表情和动作进行设计和制作外,配音对角色的塑造起到了至关重要的作用——既要注意声音与动物外在形象、肢体语言的和谐统一。又要让声音成为角色形象的标识与性格情感的载体。
近几年,美国的动画大片吸引了不同文化背景下的观众。其特殊的配音模式和特点功不可没。出色的配音使一部动画片里的不同角色在反差中找到契合,也用声音再创造了拥有同人类一样充满活力、情感丰富的动物角色。
一、美国动画片的配音模式
无论是梦工场还是迪斯尼。美国动画片配音的主要模式是先配音。再拍动画。在决定拍摄一个剧本后,制片厂会先对明星的声音进行对比,看看动画片中各角色的声音由哪位明星演绎最合适,等所有的台词录制完成后,再根据明星的现场发挥来设计动画角色的表情和动作。这样,在美国动画片中,观众看到的动画人物如同明星扮演的一般,有他们所熟悉的明星的招牌动作。
由于这种体制,美国专业配音演员不像日本动画界,有大量科班培养、对声音控制炉火纯青的“声优”,但其可以使角色的塑造更具真实感、立体感,可以更灵活的掌握对其表情动作的设计和制作。更重要的是给了配音演员很大的创作空间,使人的想象力与情感直接渗透在角色里。缩小了虚幻的动画角色与真实的演员表演之间的距离。另外,许多大牌明星加盟动画片配音,也吸引了很多喜爱这些明星的成年观众走进影院观看,扩大了受众群,保证了影片的商业效益。这也是促成美国动画片全球通行,老少皆宜的因素之一。
二、分析美国动画片以配音塑造动物角色的方法与特点
近几年推出的美国动画片故事情节都具相似之处,且多以动物形象为主角。其妙趣横生的对白设计,配音演员的选取,及最终的配音演绎都赋予动物角色以人的灵性,使听觉与视觉形象达成了很好的统一。例如《怪物史莱克》《怪物公司》与《冰河世纪》均吸收了“哥儿们”戏(buddy movie)的特色,塑造了搭档式的角色组合,利用几个角色间的性格差异。在冲突中互补,同时也为情节模式化、简单化的故事增添了新的亮点。而荣获79届奥斯卡最佳动画长片的《快乐大脚》,以外形上区分度较低的企鹅群体为主角,更是将个性化配音的音乐性和戏剧性发挥到极致。
1、台词分析——以语言幽默提升动物角色的智慧性
近几年的美国动画片在角色的塑造上迎合了当下“审丑”文化的趋势。也经常调侃科学、人文知识以及全球热点问题,拉进了梦幻世界与当下现实的距离。因此,其不再是以儿童为主要受众。也要吸引不同文化知识背景下的成年人走进影院。所以。在台词的设计上,不会将潜在的听者设想为儿童。而是在适合角色性格与情感的语言基础上,加入了如在情景喜剧中经常使用的语言幽默来使人物的对白更耐人寻味。同时淡化了角色的年龄层次以及与之相匹配的话语形式,赋予其人类共通的思想与智慧。
例如,在《冰河世纪》中,毛象曼弗雷德第一次与剑齿虎迭戈接触时,曼弗雷德对迭戈的凶狠表现充满戒心,而迭戈自知无法单独与曼弗雷德抗衡,所以二者的对话颇有对手狭路相逢的味道。迭戈清清嗓子。礼貌的指了一下小孩说:“The pink th-ng is mine,”(这粉色的东西是我的。)台词中用。pinkthing”代替。kid”。表现了迭戈的阴险。故意隐藏自己抓捕小孩的用意。树獭希德说:“No,Actually,that pink thing belongs to US.”(不是吧。应该是我们的才对。)这时迭戈开始了他的讽刺:“‘Us’?You two are a bit of anodd couple.”(“我们”?你们可真是奇怪的一对儿。)这句话激怒了本来就想摆脱希德的曼弗雷德,他对希德大声更正:“There is no‘us’!”(没有“我们”!)这一辩解像是小两口吵架。让迭戈抓住了把柄。继续讽刺:“I see,Can’t have one of your own so you wantto adopt,”(明白了,你们自己生不出,就想领养一个。)树獭见势不妙。便抱着小孩想要离开,阴险的迭戈看出了他的心思。并主动作自我介绍:“Name’s Diego,friend.”(朋友,我叫迭戈)这时一直默不做声的曼弗雷德接话说:“Manfred。and I’m not your friend.”(我叫曼弗雷德。可不是你的朋友。)
这一段对话用省略句简单的问答,却反映了三只动物不同的性格,曼弗雷德的耿直,希德的胆小,和迭戈的狡诈都一一展现。巧问妙答的方式在其他美国动画片里都有应用,这种在语言上精心刻画的对自不仅让观众体味到了乐趣,更使开口说话的动物角色有了自己的语言标识及其赋予的性格内涵,更具说服力。
2、音色分析——多种音色塑造多种性格与情感
声音赋予角色性格和情感,展示着剧情的发展和变化,使这个完全虚拟的动画世界变得真实。而音色则决定着角色的根本特征和直接印象。美国近几年的动画大片都很注重在拍片之前对角色音色的判断和把握。既要找到适合的音色来标志每一个角色。又要在整部动画片中体现其在声音上的差异及互补性,在听觉上做到层次分明,又统一有序。如果将各种角色的配音看作各种乐器的发声,那除了各种乐器本身标志性的音色外,还必须处理好各种乐器的关系,合理配合,才能奏出整体优美和谐的乐章。
动画片中不同的角色关系决定了不同的声音组合模式,例如英雄角色浑厚、低沉的男低音,与搭档角色轻快、诙谐的男中音相配合:以轻柔甜美适于歌唱的女高音,与略带沙哑却底气十足的男中音相配合:或利用不同方言的口音特色来塑造外形相似的群像。《怪物公司》中的苏利文,与《冰河世纪》中的曼弗雷德都是体格健硕。沉稳寡言的英雄人物,代表正义的声音自然需要坚定、有力的音色来诠释,但二者的音色又有略微的差异。苏利文为人善良憨厚。乐观亲切。内心情感丰富。为他配音的是很有人缘的喜剧演员。音色低沉却不沉闷,既符合其外表的健硕,又符合其性格中阳光可爱的特质。毛象曼弗雷德从一出场就是冷峻的独行者,外表威严,行动迟缓,没有太多机会展现可爱童真的一面。其配音演员的音色坚定有力,但缺乏温暖和活力,有些许沉闷,像画布中的 冷色调,容不得半点侵犯。与这两个角色搭档的第二主角,大眼麦克与树獭希德都是喋喋不休又有些神经质的乐天派,二者略显扁平却易于变化的声线都与第一主角形成了强烈的反差。虽然其形象是作为第一主角的陪衬,但其配音却更加出彩。甚至为观众留下了更深的印象。
角色的反差决定了配音的反差,同时也决定了声音形象的互补和配合。展现多种动物特点与其性格、情感的动画片中,多种音色的相互碰撞与融合,让整部影片从听觉上更有层次感。整体上更和谐。
3、表演分析——无形的声音表演带来无尽的想象空间
美国的动画片先配音后拍片的模式可以充分发挥配音演员对角色的理解力与想象力。受好莱坞的歌舞片、百老汇歌舞剧的影响,其对动物角色的塑造和刻画非常细致,且表情、动作具有相对夸张的舞台效果。因此。美国动画片动物的配音也更戏剧化,舞台化。夸张变形,细节处理,歌唱表现是美国动画片动物角色配音颇具特色的表演方式。
例如在“哥儿们戏”特色的动画片中。由于作为英雄的第一主角受到性格等局限。笑话与笑料多从第二主角上做文章,所以配音演员要注意随其多变的情感来调节甚至变形自己的声音。如《怪物公司》中的麦克,身形矮小,脾气却不小。因为与苏利文搭档一起成为怪物公司的明星。与别人打招呼时都是自信满满,语气中还有一丝谦逊。遇到心上人希利娅时,声音又变得温柔而深沉,语速也慢下来,很有绅士风度。当苏利文不小心把人类小女孩带到怪物世界。不得不暂时藏到他们的住处时,小个子麦克便发了大脾气,以前半句平静。后半句突然暴跳如雷的夸张方式回敬了苏利文试探的问话,倒使得体格庞大的苏利文退缩。而最后把小女孩送走的时候,麦克对小女孩说:“Be good,Gogrow up.”(乖,好好长大。)这时麦克的语调没有了之前的浮躁,显得十分理智和沉静,又充满温情。《冰河世纪》中的希德形象滑稽,配音演员配合了其大门牙的形象,用口齿不清的语言把希德塑造的憨态可掬。当希德把两根树枝插到嘴里,取笑长着尖牙的剑齿虎时,配音演员用较小的声音做出了同样的说话效果,这样的细节既表现了希德的幽默感,又表现了他胆小,害怕激怒迭戈的心理。而充满歌舞片魅力的《快乐大脚》和利用不同方言特色的英语发音、不同音乐流派的歌唱方式塑造了外形相似的企鹅群像——幼崽细腻却缺乏流畅、借助语气词的语言显得乖巧可爱:雄性成熟的语言表达与布鲁斯的演唱方式显得理智温柔:而老者带有夸张卷舌音的英语口音以及拖长节奏的语言表述。都显得顽固不化,自高自大。即使对不懂英文的观众来讲,也能通过配音的表演记住每个角色的特征。
作为动画人物背后的声音,美国动画片中的配音演员在赋予角色生命力的同时,也给了角色以同样的表演能力,让整部动画片像呈现在观众眼前的大场面戏剧,动画角鱼成了舞台上真正的演员,自然而自如的表达着自己的思想和情感。
三、结论
从美国动画片采取先配音后拍片的模式,以语言幽默为人物的台词增加亮点与内涵:选择与人物性格与情感相吻合的音色进行演绎,并以多种音色塑造多种性格与情感,注重人物关系的听觉呈现:充分发挥配音演员的表演才能,并将这种才能渗透在角色当中。对配音的重视与细致的雕琢,无疑是美国动画片能够风靡全球的重要因素之一。
中国的动画片虽然也曾尝试着模仿美国动画片的制作模式,例如《宝莲灯》就采取了根据配音演员来绘制动画人物的模式,但演员的配音过于平淡。与传统的电影配音没有太大差别,不能与色彩艳丽的画面相统一。依然没有改变中国动画片的尴尬境地。虽然仍需要时间进行摸索,但一味的对他人模式的模仿并不能彻底解决问题。应该改变动画片只给幼儿观看的传统认识,改变只重视画面而忽视配音的做法。为人物设计更具内涵的台词。挖掘声音对人物塑造的潜力,做到视觉形象与听觉形象的统一。