论文部分内容阅读
三月一日,我刚到达我们代表团下榻的大阪豪华饭店,日本当代的鲁迅研究家、老师三田敬三先生就为我接通了日本当代著名作家山崎丰子女士的电话。因为在准备动身的前夕,我收到了她的来信。对于我国许多读者及电影观众来说,山崎丰子并不是一个听来耳生的名字。根据她的代表作——长篇小说《华丽的家族》(又译《豪门望族》、《浮华仕家》)改编的同名电影文学剧本早于多年之前就在国内译成中文出版发行,并受到读者
On March 1, I just arrived at the Osaka luxury hotel where our delegation stayed, and the contemporary Japanese researcher Lu Xun and teacher Masanobu Sanada contacted me on the telephone of the famous contemporary writer Yamazaki Toyoko. Because on the eve of getting ready, I received a letter from her. For many of our readers and moviegoers, Yamazaki Toyoko is not a name that sounds like ear to ear. According to her masterpiece - the novel “gorgeous family” (also translated “giants”, “flashy Shigehhite”) adapted the same name movie script earlier than many years ago in the domestic translation into Chinese publishing, and by readers