论文部分内容阅读
【摘要】本文首先讨论了对比语言学及文化教学,选取人教版高中英语教材为研究对象,对高中英语教师及学生的教材使用情况,以及文化教学的现状和期待进行总结,从而为教材编写者及英语教师提出建议。
【关键词】文化教学 对比语言学 英语教材
1文化对比与英语教育
由于中西方在价值观念、道德标准、社交礼仪、思维方式等诸多方面存在着差异,在语言的使用过程中,应该充分考虑到中西文化不同所带来的影响。比如,中国人往往以谦虚、谨慎为荣,对待别人的称赞常觉得不好意思,即便心里觉得很骄傲表面上也不会表现出来,而西方人则喜欢表现自我,乐于赞扬别人,而且受到他人的赞扬后由衷的高兴;比如在汉语中“爱人” 一词是用来称呼自己的合法配偶,即丈夫或妻子,而英语中Lover—词则指情人(婚外的);old—词,在汉语中意味着成熟、智慧或经验,人们常称呼年长者为“李老、张老、老先生、老师傅”等以表示尊敬,而在西方old除了表示“老、旧”以外,常用来表示无用的,如果直呼old people会是对对方的不敬,所以,一般用senior citizen来称呼老年人比较妥当。这些日常交际中的文化现象都是英语教育中应该考虑的因素。
文化不是与生俱来的,而是通过后天习得的。语言和文化是不可分割的,外语学习不可能是纯语言形式的学习,学习过程中必然会伴随着文化冲突、迷惑、理解的发生。随着社会的不断变化,社会语言学和教学法研究的蓬勃发展,语言研究和文化研究、语言教学和文化教学的关系开始受到越来越多研究者的重视。
英语作为事实上的国际交流语言,在英国殖民的道路上,与其他民族语言产生了融合,在语音、词汇、文化等方面都不断发生着变化。作为一种承载人文因素的特殊工具,英语教育不仅仅是让学生掌握英语语法和词汇,更承担着文化意识培养的任务。在中国,英语以第二语言的形式传递人文知识、价值观念和世界文化,越来越多的学者开始关注英语教育的文化功能。在以往的研究中,不少研究者经常把文化意识的培养和文化导入混淆在一起,强调目的语文化的导入,而忽视本族文化和世界文化。美国的语言学家拉多强调不懂得文化模式和准则就不能真正学会语言,还提出了对比语言学中的文化对比模式,主张在外语教学中要注意文化差异,进行对比研究。
2文化教学的意义
首先,文化教学有助于激发学生的学习兴趣。学生的学习动机是能否学好英语的一个重要因素,良好的学习动机有助于激发学生学习的能动性。区别于枯燥的词汇和语法,在语言教育中进行文化教学,使教学活动丰富生动,从而激起学生学习语言的兴趣。
其次,文化教学有助于优化学生的知识结构。早期的文化教学主要倡导文化导入,即强调对学生进行文化知识的传授。学生自出生到开始学习外语,一直深受母语习惯的影响,学习目的语的文化知识,包括历史、地理、习俗、节日、生活方式、价值观等,有助于开阔学生的文化视野,优化知识结构。
3人教版提升教师教学的策略
(1)提升教师自身文化素质
想要在英语教学中,灵活自如地运用各种教学资源进行文化教学,教师自身的文化素质显得格外重要。日常教学、管理工作等占据了教师大部分的时间和精力,而教师素质的再提高大多是教学理念、教学方法方面的,文化素质的培养常常被忽略。汉语文化博大精深,同样,很多英语表达中也包含了西方国家的价值观和思维方式,比如“You are a lucky dog.”是形容一个人很幸运,但是在中国人的思维方式中,狗往往含有柩义的意思,再比如“I have to face the music.”是指要勇敢的面对困难,接收批评,源于100多年前,演员上台进行演出时,无论面对怎样的观众,都要把表演进行下去,如果不了解这种表达中所包含的文化内涵,是很难弄清楚句子所表达的含义的。作为一名英语教师,不是西方文化的搬运工,更不是中国文化的剪刀手,只有不断地提升自身文化素质,熟识西方国家文化和世界文化,了解中国文化和西方文化在语言规则、生活交际、思维方式、语篇结构等方面的对比意义,养成深厚的语言文化功底,才能合理选择和使用教材中的文化内容,并进行适当的调整和补充,才能游刃有余地面对灵活多变的教学活动,不断的进行创新,培养学生健康、全面的文化素质。
(2)合理选用和优化教材中的文化内容
《英语课程标准》在教材的使用中提出了明确的要求:“教师要善于结合实际教学需要,灵活地和有创造性地使用教材,对教材内容、教学方法等方面进行适当地取舍和调整。” 课程资源的开发也是新课程改革提出的一个核心概念,教师的功能已经不仅仅是知识的传授者,教师也应该参与到教材的编写和修订过程中。
在实际教学过程中,教师不能依赖或局限于教材,而是要学会创造性的选用教材,根据实际的教学需要和进度对教材内容进行删减、补充、扩展等。由于教材具有相对的稳定性,编制好并投入使用的教材在一段时间内是不会变化的,这就要求教师根据实际需适当删减教材中不合适的内容(如内容陈旧、太难或太简单等),也可以根据教学进度进行替换和調整,以使教材的内容更加符合学生的需要和贴近学生的实际生活。刘宝军提出,利用教材提供的内容,寻找切入点,与本国文化进行对比,增加文化渗透的密度。
(3)正确引导学生,培养自主学习能力
在英语教学中,常常出现教师侧重于地道的语音、正确的语法、丰富的词汇和句型,对于语言所蕴含的文化则很少教授给学生,培养了许多能说一口流利外语、高分通过四六级考试,却在交往过程中犯下严重语用错误的学生,因此,教师对学生培养文化意识应起到积极的引导作用。除了给学生传递丰富的语言知识,还要正确引导学生,培养文化意识,文化意识包括文化知识、文化理解、跨文化交际意识和跨文化交际能力。因此,在英语教学中,教师应重视文化知识的传授,引导学生对西方文化的基本常识、社交礼仪、思维方式和社会规范等进行了解,并且让学生积极参与文化学习过程,培养对于文化的理解力和自主学习能力。
【参考文献】
[1]刘宝军.论新课程标准下外语学习者文化意识的培养m.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,3:377-380.
[2]刘启迪.课程文化:涵义、价值取向与建设策略[J].课程?教材?教法,2005,10:22-23.
【关键词】文化教学 对比语言学 英语教材
1文化对比与英语教育
由于中西方在价值观念、道德标准、社交礼仪、思维方式等诸多方面存在着差异,在语言的使用过程中,应该充分考虑到中西文化不同所带来的影响。比如,中国人往往以谦虚、谨慎为荣,对待别人的称赞常觉得不好意思,即便心里觉得很骄傲表面上也不会表现出来,而西方人则喜欢表现自我,乐于赞扬别人,而且受到他人的赞扬后由衷的高兴;比如在汉语中“爱人” 一词是用来称呼自己的合法配偶,即丈夫或妻子,而英语中Lover—词则指情人(婚外的);old—词,在汉语中意味着成熟、智慧或经验,人们常称呼年长者为“李老、张老、老先生、老师傅”等以表示尊敬,而在西方old除了表示“老、旧”以外,常用来表示无用的,如果直呼old people会是对对方的不敬,所以,一般用senior citizen来称呼老年人比较妥当。这些日常交际中的文化现象都是英语教育中应该考虑的因素。
文化不是与生俱来的,而是通过后天习得的。语言和文化是不可分割的,外语学习不可能是纯语言形式的学习,学习过程中必然会伴随着文化冲突、迷惑、理解的发生。随着社会的不断变化,社会语言学和教学法研究的蓬勃发展,语言研究和文化研究、语言教学和文化教学的关系开始受到越来越多研究者的重视。
英语作为事实上的国际交流语言,在英国殖民的道路上,与其他民族语言产生了融合,在语音、词汇、文化等方面都不断发生着变化。作为一种承载人文因素的特殊工具,英语教育不仅仅是让学生掌握英语语法和词汇,更承担着文化意识培养的任务。在中国,英语以第二语言的形式传递人文知识、价值观念和世界文化,越来越多的学者开始关注英语教育的文化功能。在以往的研究中,不少研究者经常把文化意识的培养和文化导入混淆在一起,强调目的语文化的导入,而忽视本族文化和世界文化。美国的语言学家拉多强调不懂得文化模式和准则就不能真正学会语言,还提出了对比语言学中的文化对比模式,主张在外语教学中要注意文化差异,进行对比研究。
2文化教学的意义
首先,文化教学有助于激发学生的学习兴趣。学生的学习动机是能否学好英语的一个重要因素,良好的学习动机有助于激发学生学习的能动性。区别于枯燥的词汇和语法,在语言教育中进行文化教学,使教学活动丰富生动,从而激起学生学习语言的兴趣。
其次,文化教学有助于优化学生的知识结构。早期的文化教学主要倡导文化导入,即强调对学生进行文化知识的传授。学生自出生到开始学习外语,一直深受母语习惯的影响,学习目的语的文化知识,包括历史、地理、习俗、节日、生活方式、价值观等,有助于开阔学生的文化视野,优化知识结构。
3人教版提升教师教学的策略
(1)提升教师自身文化素质
想要在英语教学中,灵活自如地运用各种教学资源进行文化教学,教师自身的文化素质显得格外重要。日常教学、管理工作等占据了教师大部分的时间和精力,而教师素质的再提高大多是教学理念、教学方法方面的,文化素质的培养常常被忽略。汉语文化博大精深,同样,很多英语表达中也包含了西方国家的价值观和思维方式,比如“You are a lucky dog.”是形容一个人很幸运,但是在中国人的思维方式中,狗往往含有柩义的意思,再比如“I have to face the music.”是指要勇敢的面对困难,接收批评,源于100多年前,演员上台进行演出时,无论面对怎样的观众,都要把表演进行下去,如果不了解这种表达中所包含的文化内涵,是很难弄清楚句子所表达的含义的。作为一名英语教师,不是西方文化的搬运工,更不是中国文化的剪刀手,只有不断地提升自身文化素质,熟识西方国家文化和世界文化,了解中国文化和西方文化在语言规则、生活交际、思维方式、语篇结构等方面的对比意义,养成深厚的语言文化功底,才能合理选择和使用教材中的文化内容,并进行适当的调整和补充,才能游刃有余地面对灵活多变的教学活动,不断的进行创新,培养学生健康、全面的文化素质。
(2)合理选用和优化教材中的文化内容
《英语课程标准》在教材的使用中提出了明确的要求:“教师要善于结合实际教学需要,灵活地和有创造性地使用教材,对教材内容、教学方法等方面进行适当地取舍和调整。” 课程资源的开发也是新课程改革提出的一个核心概念,教师的功能已经不仅仅是知识的传授者,教师也应该参与到教材的编写和修订过程中。
在实际教学过程中,教师不能依赖或局限于教材,而是要学会创造性的选用教材,根据实际的教学需要和进度对教材内容进行删减、补充、扩展等。由于教材具有相对的稳定性,编制好并投入使用的教材在一段时间内是不会变化的,这就要求教师根据实际需适当删减教材中不合适的内容(如内容陈旧、太难或太简单等),也可以根据教学进度进行替换和調整,以使教材的内容更加符合学生的需要和贴近学生的实际生活。刘宝军提出,利用教材提供的内容,寻找切入点,与本国文化进行对比,增加文化渗透的密度。
(3)正确引导学生,培养自主学习能力
在英语教学中,常常出现教师侧重于地道的语音、正确的语法、丰富的词汇和句型,对于语言所蕴含的文化则很少教授给学生,培养了许多能说一口流利外语、高分通过四六级考试,却在交往过程中犯下严重语用错误的学生,因此,教师对学生培养文化意识应起到积极的引导作用。除了给学生传递丰富的语言知识,还要正确引导学生,培养文化意识,文化意识包括文化知识、文化理解、跨文化交际意识和跨文化交际能力。因此,在英语教学中,教师应重视文化知识的传授,引导学生对西方文化的基本常识、社交礼仪、思维方式和社会规范等进行了解,并且让学生积极参与文化学习过程,培养对于文化的理解力和自主学习能力。
【参考文献】
[1]刘宝军.论新课程标准下外语学习者文化意识的培养m.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,3:377-380.
[2]刘启迪.课程文化:涵义、价值取向与建设策略[J].课程?教材?教法,2005,10:22-23.