论文部分内容阅读
4月中旬,著名粤剧文武生丁凡又率广东粤剧院一团赴香港演出。出发前两天,笔者曾与之详谈,虽然他显得有点疲惫,但提起近期的活动和戏曲界的信息,仍是滔滔不绝地说个不停。原来,3月份大部分时间他都在北京,主要参加了三项活动:其一,是出席了中国剧协的理事会(广东与会者只有他与省剧协专职副主席吕成忠)。他说会上来自各省、市的理事发言热烈,也有争议,对中国戏曲的现状有人大赞成绩不错,有的表示忧虑,有的则主张不宜笼统地去提戏剧的“全面繁荣”或“陷入低谷”。对于京剧界近期比较活跃兴旺,许多理事感到兴奋,认为关键在于得到中央和文艺界领导的直接指导和大力扶持,希望对于其他的地方戏曲,也能给予更多关注,中国剧协
In mid-April, Ding Fan, a famous Cantonese opera martial artist, led a delegation of Guangdong Cantonese Opera Theater to perform in Hong Kong. Two days before departure, I had discussed in detail with him. Although he looked a bit tired, mentioning recent activities and information from the opera circles is still endless. Originally, most of the time in March he was in Beijing, participated in three major activities: First, attended the Chinese Theater Association Council (Guangdong participants only with the provincial dramatist full-time Vice Chairman Lv Chengzhong). He said there were warm and controversial speeches from governors from various provinces and municipalities at the party meetings. Some people spoke highly of the status quo in the Chinese operas, while others expressed their concern, while others argued that it is not appropriate to mention the “full prosperity” of the drama “Trough ”. For the recent active and prosperous Peking opera circles, many directors are excited that the key is to get the direct guidance and energetic support from the leaders of the Central Government and the literary and art circles. We hope that more attention will be paid to other local operas. The Chinese Theater Association