【摘 要】
:
报载,某厂家生产的速食方便面,曾畅销一时。但它那张的蹩脚的英文说明书,使一些人倒了胃口。有人根据它的英文说明书寻找蟹肉,发现汤料成份中无蟹肉之类的海味,倒是写着一个
论文部分内容阅读
报载,某厂家生产的速食方便面,曾畅销一时。但它那张的蹩脚的英文说明书,使一些人倒了胃口。有人根据它的英文说明书寻找蟹肉,发现汤料成份中无蟹肉之类的海味,倒是写着一个令人心惊肉跳的词——癞蛤蟆肉。一种国产矿泉水的产品说明书本想说明其产品水源岩层深厚,水龄长久,然而译成英文,竟成了“古潭死水”。易拉罐装的“银耳燕窝”,一律译成“鸟巢”。常有老外不解地
Reported that a manufacturer of instant noodles, had sold for a while. But its lamely English manual made some people lose their appetite. Some people according to its instructions in English to find crab meat, soup ingredients found no crabs like seafood, it touches on a heart-wrenching words - toad meat. A product description of a domestic mineral water would like to explain its products deep water source, water age, but translated into English, has become “ancient lake backwater.” Canned cans of “white fungus bird’s nest,” all translated into “Bird’s Nest.” Foreigners often understand
其他文献
目的:观察光凝治疗视盘新生血管型糖尿病视网膜病变的疗效.方法:使用氩激光对68例86眼视盘新生血管型糖尿病视网膜病变患者行全视网膜光凝,其中5眼联合周边视网膜冷冻术,5眼联合玻璃体切除术.结果:全视网膜光凝术前术后视力无显著差异,平均激光治疗量为2700灶,全视网膜光凝术后新生血管消退率为63.9%,激光联合周边视网膜冷冻术后新生血管消退率为67.4%,激光联合玻璃体切除术后新生血管消退率为72.
【典源】《东周列国志》五十回:王曰:“赵盾等屡屡进谏,劝灵公礼贤远佞,勤政亲民。”【典义】“礼贤远佞”,其意是敬重有才德的人,远离巧言献媚的佞人,过去谓这是忠君之言。【典实】
目的 分析未分化型鼻咽癌的治疗效果及预后因素。方法 对 1990~ 2 0 0 0年收治的149例病理类型为未分化型的鼻咽癌患者的临床资料进行了回顾性分析 ,按 1992年福州鼻咽癌学
不可否认,作为一本经济学书籍,托马斯·弗里德曼的书名是吸引我关注的最初因素,它生动又俏皮地传达了作者对于全球化进程和信息飞速发展的思考——《世界是平的》。这本书对
用机器来实现不同语言的同步翻译,这一直是人们的一个梦想,也是当今科技界的一个难题。日本在这个领域经过长期探索,取得了一定成果。ATR语音翻译通信研究所、日立制作所中央
介绍了一种采用8031单片机作为控制器的电脑绣花系统,叙述了其发展背景和软硬件设计,重点介绍了控制部分,提出了步进电机的变宽调制恒流驱动电路
This paper introduces a computer
中国的同英国的同是爱情悲剧,这两部作品中男女主人公虽然都是一往情深,但他们的爱情都很艰辛,为了维护自己真挚的爱情,他们都同长辈作了斗争,结局都双双殉情.这两部作品虽然
我国人民在长期用煤过程中,不仅给煤起了许多名字,而且造出形体各异的多种“煤”字,仅在地方志中,就发现有五种,即:煤、(石某)、烸、楳、(土某),这五个字笔画虽有不同,但读
草木灰是农家肥中钾肥的主要来源。在农村,有不少农户仍习惯用草木灰作垫圈材料来积造栏肥,这是很不科学的。因为草木灰呈碱性,能加速牲畜粪尿中氮的挥发,造成氮素损失;又因
透明质酸酶在眼科临床已广泛使用 ,但它在球周麻醉中的加用与否还存在争议。在白内障手术中它可以溶解前房内残留的透明质酸 ,但其在青光眼手术中的作用还不能肯定 ,在视网膜